Дві перемоги є, потрібна третя. Чи здатна Україна взяти своє проти Швеції на відборі до чемпіонату світу
Реброву довелося перезібрати команду, яка має тільки вигравати
Українська співачка Анастасія Приходько нарвалася на хейт у мережі через свою нову публікацію. Виконавиця повністю перейшла на російську, тож обурені юзери порівняли її з колегою по сцені Настею Каменських, яка нещодавно також потрапила у мовний скандал.
Артистка привітала свого чоловіка з 12-ю річницею шлюбу та присвятила йому доволі зворушливий текст, проте всі враження людей від допису були зіпсовані використанням мови країни-агресора. Відповідна публікація з'явилася на сторінці виконавиці в Instagram.
"Ми з першого класу разом по життю, сьогодні вже 12 років офіційно! Якщо треба буде – я вмить віддам своє життя за тебе! Ти мій світ! І іншого мені не потрібно!" – написала співачка.
Кадром із весілля Анастасія Приходько поділилася і в своїх stories. Вона зробила селфі з коханим, який зі свого боку керував автомобілем, і зауважила: "Я буду завжди з тобою! Подобається тобі це чині. Ми любимо лише один раз у житті. І це ти! Моє життя". Все це також артистка написала російською.
Така діяльність Анастасії Приходько спровокувала шквал критики в її бік. Немало користувачів мережі присоромили виконавицю через використання мови країни-агресора та навіть зауважили, що відпишуться від її соцмереж. Комусь допис виконавиці нагадав позицію Каменських "какая разніца".
"Як можна писати мовою агресора? Ви ж, пані Анастасіє, сидите в підвалі через росіян і пишете російською. Вам не соромно?"
"Пані Анастасіє, пост російською? Чому не українською?".
"От тільки через мову і відпишусь. Не думала, що є ще одна Каменських, хоча та і до того була огидна".
"Для чого писати російською мовою? Ви ж нормальною були, але слово "були" тепер вже не актуальне. Відписка".
Чому Приходько порівняли з Каменських
Наприкінці літа Настя Каменських дала концерт у Сполучених Штатах Америки. Вона вийшла на сцену одного з закладів Маямі і вирішила не прибирати з репертуару російськомовні хіти. Під час виступу прозвучали треки "Красное вино", "Это моя ночь" та інші. Іронічно, що обидві композицію артистка переклала солов'їною, але у США надала перевагу оригіналу.
Такий вчинок Каменських сильно обурив мережу, однак ще більший негатив спровокувало її звернення до фанатів. Співачка заявила: "Неважливо, якого кольору у тебе шкіра... Неважно, на каком язике мы разговариваем! Есть один язык, какой понимают все. Вы знаєте, что это? Это любовь! Какое самое главное чувство в мире – любовь. Правда, Маями?"
Виконання російськомовних треків у США вдарило не лише по репутації Насті Каменських, а і роботі. Із 2021 року артистка була амбасадором бренду ювелірних прикрас "Золотий Вік", однак після скандалу компанія достроково завершила рекламну кампанію з нею. У команді Каменських заявили, що вона повністю погоджується з таким рішенням і зосередиться на нових проєктах.
Раніше OBOZ.UA розповів, що Анастасія Приходько оголосила про повернення до своїх російськомовних пісень.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!
Тисни! Підписуйся! Читай тільки найкраще!
Реброву довелося перезібрати команду, яка має тільки вигравати