День англійської мови: чи знаєте ви "помилкових друзів перекладача"
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Из года в год украинцев, владеющих английским языком, становится все больше, что не может не радовать. Do you speak English?
Независимо от ответа, говорите вы уверенно или со словарем, в День английского языка, который отмечается ООН 23 апреля, "Обозреватель" предлагает вам сыграть в небольшую игру и проверить свой словарный запас.
Знаете ли вы, что pocket – это не "пакет", а "карман"? Если вы "продвинутый пользователь" английского, пожалуй, не удивитесь тому, что accurate – это не "аккуратный", а "точный", brutal – не "брутальный мачо", а brilliant – отнюдь не бриллиант.
Такие слова, и они есть в разных языках, давно получили название "ложные друзья переводчика". Что же касается английского, порой они успешно сбивают с толку человека, который говорит на русском или украинском. В то же время не стоит забывать и о так называемых интернациональных словах, которые практически не отличаются от привычных нам, это hospital, experiment, public и многие другие. Они не требуют перевода.
So would you like to try yourself? (выбирите один из вариантов перевода предложенных слов)
Напомним, впервые День английского языка, как и дни других официальных языков ООН, отметили в 2010 году. Цель подобных праздников - укрепление традиции многоязычия в мире.
Читайте также: Симпсоны отмечают 30-летие: почему этот сериал стал культовым
Датой празднования Дня английского языка стал день рождения великого поэта и драматурга Уильяма Шекспира, из-под пера которого вышли такие произведения как "Ромео и Джульетта", "Отелло", "Гамлет, принц датский", "Король Лир" и многие другие.
На сегодняшний день английский считается "мировым языком" - на нем говорит более миллиарда человек в десятках стран по всему миру.
Смотрите также на "Обозревателе", как уличный музыкант-саксофонист в американском метро заиграл на саксофоне гимн Украины.