УкраїнськаУКР
русскийРУС

Нацрада "прикус" мову кабельного ТБ

822
Нацрада 'прикус' мову кабельного ТБ

Чиновники з Нацради з телебачення і радіомовлення з 1 березня змінили порядок ліцензування кабельних провайдерів і перестали приймати документи на видачу дозволів трансляторам, що пропонують нашій увазі зарубіжні телеканали мовою оригіналу. Три чверті ефіру відтепер повинні дублювати українською, повідомляє " Комсомольская правда "в Україні ".

Відео дня

Ну, з ідеологічно неправильними "москвичами" все ясно. Однак чому повинні страждати їхні англомовні сусіди по ефіру, що показують пізнавальні програми про нешкідливих зверюшках? І чи зможуть їх взагалі якісно перекласти українською? Відповідь Нацради чомусь однозначний: якщо захочуть, то зможуть. Бо так говорить Закон "Про телебачення і радіомовлення", який, до речі, існує вже більше двох років, але раптово "вистрілив" тільки сьогодні.

Що цікаво, про те, які заходи потрібно вживати самим телеканалам, не повідомляється. Швидше за все, задля якісного дублювання їм запропонують відкрити представництва в Києві. Подібну розкіш, безумовно, зможе собі дозволити далеко не кожен, адже йдеться про багатомільйонні витрати.

Є претензії у чиновників і до закордонної рекламі. На їх думку, її потрібно викинути і замінити українським аналогом. До речі, останній пункт викликав обурення навіть за океаном, адже левову частку своїх доходів телеканал ВВС, наприклад, отримує саме від такої уніфікованої реклами, що йде по всьому світу.

- Ні в якому разі не чіпайте проблему мови, інакше ви будете розпалювати суспільство, тільки й усього! - Обурився директор Департаменту перспективних досліджень Нацради Володимир Дзвінка, коли ми його попросили прокоментувати ситуацію. - Мова йде про те, щоб на телебаченні транслювалися програми тільки тих країн, які входять до Європейського союзу або ратифікували Європейську конвенцію про транскордонне телебачення. Наприклад, російськомовні "Дитячий світ", "Телеклуб", ТБ-1000 належать Великобританії, і їх ніхто не збирається чіпати. А іншим доведеться адаптувати свої передачі до нашого законодавства. Відбудеться це протягом року або півтора років.

Оператори кабельного телебачення, що транслюють російські та зарубіжні канали, вже підраховують збитки від нововведення Нацради. У київській компанії "Воля" воліють поки що навіть не обговорювати наслідки, які чекають український телепростір.

- Ми не плануємо найближчим часом яких-небудь змін в пакетах програм, - повідомила "КП" заступник начальника відділу PR-компанії "Воля-Кабель" Аліна Сігда. - Вважаємо, що впровадження будь-яких нових норм і обмежень не може відбуватися раптово і на шкоду нашим абонентам. Рішення такого масштабу не повинні прийматися без консультацій з учасниками ринку, в тому числі з фахівцями з фірм кабельних операторів і провайдерів. Адже ми не має права самостійно змінювати зміст програм, які йдуть на будь-якому з каналів! Отже, політика Нацради виллється в багатотисячні витрати або провайдерів, або каналів. Зараз найважливіші питання - як, в які терміни і яким чином будуть відбуватися будь-які зміни.

Схоже, великі провайдери сподіваються, що для них все з часом владнається. Однак незайвим буде помітити, що "прекрасні пориви" Нацради вдарять не тільки по новим учасникам ринку. Адже всі без винятку кабельники зобов'язані щорічно погоджувати зміни до ліцензії, що видається одноразово. У Нацраді таким становищем охоче користуються. Там вже відмовляються погоджувати вищезазначені зміни і вимагають відключити той чи інший канал, погрожуючи відкликанням дозволу.

Ні, безумовно, закони потрібно виконувати. Але насторожує той факт, що чиновники якось занадто пристрасно взялися завішувати наші екрани вишитими рушниками. Мабуть, вже дуже їх розохотили ...

У майбутньому році побачити телепрограми мовою оригіналу реально буде лише по супутниковому телебаченню. Як ви розумієте, встановити "тарілку" зможе собі дозволити далеко не кожен. Особливо з нашою кульгавої на обидві ноги економікою і з'їдає кровно нажиті інфляцією.