У Харкові "група підтримки Спартака" насмішила соцмережі своєю "англійською": фотофакт

21,6 т.
У Харкові 'група підтримки Спартака' насмішила соцмережі своєю 'англійською': фотофакт

Біля будівлі суду в Харкові, де відбуваються слухання у справі затриманого активіста "Антимайдану" Спартака Головачова, помітили банер із безграмотною написом англійською мовою.

Про це 19 листопада повідомляє у своєму Twitter IT Sector Харків.

На опублікованому фото видно напис, автори якого хотіли повідомити про "політичну дискримінацію" в Україні, проте написали назву країни з помилкою. Замість "Ukraine" на банері "красувалося" слово "Ukreine". Також у написі було пропущено займенник "it". У цьому контексті слово "disgrace" (ганьба - англ.) IT Sector Харків застосував до "грамотіїв".

"Привіт від Donbass Peopel: на суд у справі Спартака "група підтримки" вирішила сколихнути світову громадськість", - йдеться в тексті.

Як повідомляв "Обозреватель", раніше посольство США в Росії потролило кремлівське видання, яке від імені Держдепу опублікувало лист англійською мовою з безліччю помилок.

УкраїнаЄвромайданАнтимайданомМіністерство внутрішніх справ України