"Вимагаємо замінити головного героя": українці жорстко рознесли нового "холостяка" Кравцова, який грав у московському клубі під час війни
Юзери критикують спортсмена за рішення заробляти рублі в РФ, ігноруючи антиукраїнську позицію Кремля
У великих містах є поширена проблема, коли на дорозі багато транспорту, особливо в будні, і це заважає вчасно дістатися до потрібного місця. Більшість потрапляли у таку ситуацію, але не всі знають, як правильно сказати: "дорожня пробка", "затор" чи "дорожній корок".
Відомий мовознавець та вчитель української мови Олександр Авраменко пояснив, який вислів доречно вживати. Перш за все, потрібно подивитися значення цих слів у словнику.
"Корок" має три значення:
До речі, затички різного призначення також називають "пробкою".
Скупчення людей або транспорту, що створює перешкоду рухові називається "затором". Це основне значення слова, тому правильно сказати "затор на дорозі".
Слова "корок" чи "пробка" можна вжити в цьому значенні, але тоді воно буде переносним, а це означає, що його можна використовувати лише в усному або художньому мовленні.
У новинах, на радіо, у документах бажано вживати сполуки "дорожній затор" або "затор на дорозі".
Раніше OBOZREVATEL розповідав, як правильно вживати слова "біля" та "близько" в українській мові.
Підписуйтесь на канали OBOZREVATEL в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
Підпишись на наш Telegram. Надсилаємо лише "гарячі" новини!
Юзери критикують спортсмена за рішення заробляти рублі в РФ, ігноруючи антиукраїнську позицію Кремля