УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Слов'янська душа "українського німця"

Слов'янська душа 'українського німця'

Не секрет, що будь-який нормальний український музикант ні про що так не мріє, як про визнання за кордоном. Адже там і цукор солодший, і подушки м'якше, та й платять не рівня нашим. Коротше, якщо хтось вам буде говорити, що йому плювати на закордон, і він мріє реалізуватися тут, перед вами - закоренілий брехун. Ну або суворий реаліст, який розуміє - за кордоном йому нічого не світить, крім як грати в переходах, ресторанах або перед купкою емігрантів, ну, хіба що за малим винятком, які ми всі прекрасно знаємо поіменно. Коли мене познайомили з Олегом Винником і сказали - ось людина, яка зробила кар'єру вокаліста в Німеччині і повернувся в Україну, щоб працювати тут, я, чесно кажучи, вирішив, що це черговий піар-прийом хитрих продюсерів, щоб за всяку ціну підняти інтерес до артиста.

Тому й поставився до всього з властивим мені здоровим скепсисом. На подив моєму, все виявилося правдою - Олег дійсно багато років працював (та й зараз працює) на Німецької сцені, виконав перші партії в німецьких версіях всесвітньо відомих мюзиклів, а тепер повернувся в Україну, алкая визнання на батьківщині. При цьому Олег зовсім не схожий на утопіста, зовсім юний (39 років - не жарт) і досить цілеспрямований у своїх намірах. Власне, цим він мене і зацікавив. Про його вокальних даних я говорити не буду - про них набагато краще скажуть професійні успіхи, а інше - справа смаку.

Отже, Олег Винник, 39 років, блакитноокий блондин, "український німець" (як його називають тут) і професійний вокаліст, актор кіно і серіалів.

- Олег, коли мені сказали, що ти "український німець", я, чесно кажучи, думав, що емігрант, біженець, ну або народився в Німеччині. А виявилося, що ти досі український громадянин і все зовсім не так ...

- Це правда! Я вже 15 років живу і працюю в Німеччині, маю дозвіл на проживання і можливість, при бажанні, отримати громадянство, але український паспорт поки змінювати не збираюся. Взагалі, я досить довго до цього йшов.

- Ну так розкажи, як українці стають успішними німецькими співаками?

- Народився я в Україні, в маленькому селі Черкаської області, його назва вам ні про що не скаже, там же закінчив школу. Музикантом став, можна сказати, випадково - з легкої руки мами (сміється). Або важкої? Коротше, справа була так. У 1988 році, під час літніх канікул, ми з другом створили групу і працювали на весіллях і урочистостях. За короткий час я заробив пристойну суму грошей - карбованців 900 і вирішив реалізувати давню мрію - купити мотоцикл. Я вже бачив себе на ньому, був би першим хлопцем на селі. Але мати, коли дізналася про мої наміри, буквально, кістьми лягла - настільки вона була проти. Вона мене реально відлупцювала лозиною і, як не дивно, вибила дурь з моєї голови. Навіть додала грошей, щоб я купив щось більш корисне, на її думку. Цим "корисним" виявилася гітара - німецький "LeadStar4" з "примочкою". Як виявилося - правильний був вибір, я потім не раз був вдячний долі і мамі, що мотоцикл був замінений гітарою.

- Тобто, ми б могли зараз мати НЕ Винника-співака, а Винника-байкера?

- Могли б мати мертвого Винника, тому, що дурі в голові у той час було багато, їздив я завжди на позамежної швидкості, так що неодмінно б куди-небудь влип на цьому самому мотоциклі. Був епізод, коли я на мотоциклі товариша, вночі, вискочив "лоб в лоб" Камазу, в польоті рази три побачив зоряне небо, гепнувся собрива, а потім ще й від водія Камаза отримав ... А гітарою я захопився не на жарт. У той час гримів Інгві Мальмстін, я його "знімав" на гітарі "в нуль", один до одного. Тому грати на танцях і весіллях популярний у той час репертуар не становило великої праці, і наша група заработаластатус "зірок місцевого масштабу" і була дуже затребувана.

- Вибір був зроблений?

- Вибір був зроблений і я вступив до Канівське училище культури на диригентську відділення. Співати я, до речі, довго соромився, в училищі спробував себе в хорі, з цього все і почалося. По закінченні отримав роботу в Заслуженого Черкаському народному хорі і незабаром став його солістом. У підсумку, в складі хору я вперше приїхав до Німеччини. Був 1993 рік, ми приїхали за програмою культурного обміну в місто Фірзен - місто-побратим Канева. Там я вперше побачив величезну афішу мюзиклу "Привид опери" та "захворів"! У мене з'явилася мрія, вірніше, я зрозумів, ким я хочу бути і чим займатися. Причому, найбільше мене вразила гарнітура - два мініатюрних мікрофона на голові головного героя, мене вразив той факт, що з такими мікрофонами можна грати роль, співати, вільно пересуваючись по сцені. Мета була поставлена ??- співати в мюзиклі!

- А, якби тобі на батьківщині дали такий микрофончик, ти б заспокоївся і не став шукати можливість роботи в Німеччині?

- Все може бути (сміється). Я повернувся в Україну, але мрія вже міцно засіла в голові. Тому, я почав вчити мову і шукати можливість отримання робочої візи. У 1996-му році музикантам з країн СНД було практично неможливо виїхати до Європи і отримати там роботу за фахом - посольство не видавало віз. Тому моє повернення до Німеччини, стало можливим лише коли я отримав запрошення на роботу бебі-сітера в сім'ї відомого хірурга. Я навчав музиці і вокалу його дітей, возив їх до школи, займався їх вихованням і дозвіллям. У вихідні їздив на прослуховування і в одну з таких поїздок я потрапив на "Стелла-студіо", де мене випадково почув піаніст, що грав там. Щось в моїй манері виконання його зацікавило, так в моєму житті з'явився вокальний педагог - американець Джон Лемман. Я був щасливий можливості отримати уроки у відомого викладача світового рівня, але один факт затьмарив мою радість - заняття коштувало 100 марок - абсолютно непідйомна сума для українця. До слова, Лемман, бачачи мій розпач, спеціально для мене зробив виняток і дав можливість записувати його майстер-класи на касети і щодня займатися за його методикою самостійно. Оплатити заняття допомогли мої нові німецькі друзі-роботодавці, згодом я з вдячністю повернув їм витрачену на мене суму. Ці самі уроки зробили чудо - за півроку я розширив свій діапазон (у мене був баритон з верхньою нотою - ФА першої октави) на квінту (до ДО другої октави), ті, хто розуміє, оцінять.

- Так, це серйозне досягнення, фактично, ти став тенором. І далі?

- Далі я продовжував їздити на прослуховування, спочатку отримав роботу в опері "Tosca", потім були ролі в мюзиклах "KissmeKate", "Титанік", американської постановці "Нотр Дам Де Парі", в якій я виконав дві головні ролі - Фебуса і Клопена . Забув сказати, що всі ці роки я старанно удосконалював свою німецьку мову. Постійно працював зі спеціальним педагогом, ставив фонетику і вимова. Взагалі, щоб співати німецькою, треба блискуче володіти цією мовою, потрібно вміти грати словами, інтонацією, мелодика в корені відрізняється від російського, українського та англійського. У німецькому зовсім по-іншому звуки вимовляються, акценти інші, загалом, дуже нелегко було. Крім того, у виконавця з акцентом і неправильним вимовою немає шансів добитися великого успіху в Німеччині. Театри Австрії, Швейцарії, Німеччини мають велику історію і традиції, публіка не сприймає виконавців з поганим німецьким. Мюзикл тим і відрізняється від опери, що окрім вокалу слухач повинен чітко чути текст, інтонацію, емоції і проживати історію на сцені разом з тобою.

- Ну а зараз-то ти володієш мовою досконало, або хоча б вільно?

- У мене давно немає ніяких проблем з мовою. Є, звичайно, легкий акцент. Коли я жив у Штутгарті, мене приймали за жителя Берліна, в Берліні багато хто вважає, що я скандинав, в тому числі через зовнішніх даних. Те, що я українець, дізнаються з моїх слів, на гала-концертах я часто виконую українські народні пісні, європейській публіці вони дуже подобаються. Народні пісні я з великим задоволенням співав у Віденській опері, на закритих прийомах у канцлера Німеччини фрау Ангели Меркель, у мера Берліна Клауса Воверайта, на прийомах в посольстві України в Німеччині.

- А як же ім'я? Не видає слов'янські корені?

- А от з ім'ям була цікава історія. Німці насилу могли прочитати правильно моє ім'я, наполегливо називали або "Оле" або "Олех". На афішах у артиста має бути ім'я, яке легко і зрозуміло читається і вимовляється. Тому, ми з продюсером подумали і поставили в кінці імені подвійну букву "джи", вийшло OLEGG. У Німеччині всі знають мене по сценічному імені і звертаються "гер Олег" з наголосом на першу букву, продовжуючи вважати, що у мене скандинавські коріння (сміється).

- Ну, з мовою і ім'ям розібралися, що було далі?

- У 2003-му році я отримав головну роль Жана Вальжана в мюзиклі "Знедолені". У прослуховуванні брали участь 1200 професійних вокалістів з усього світу, продюсери шоу вибрали мене. Для них це був великий ризик - перший випадок, коли виходець із "східного блоку" отримав головну роль в мюзиклі такого рівня. Це найкрасивіша і складна (у вокальному плані) роль у світі мюзиклів. На затвердження моєї кандидатури і повторне прослуховування прилетів сам сер Мекентош - найвпливовіший музичний продюсер, власник величезної кількості мюзиклів. І він був повністю на моєму боці. Після берлінської прем'єри "Знедолених" він назвав мене "Кращим Жаном Вальжаном за 25-річну історію мюзиклу", а європейська преса "Новим грандіозним голосом". Цим реально можна пишатися! Потім була головна роль Чорного принца (Смерті) у мюзиклі "Елізабет" - одного з найпопулярніших європейського мюзиклів.

- Як ці ролі відбилися на рівні твого життя в Німеччині?

- Без удаваної скромності скажу, що я став одним з найбільш затребуваних і високооплачуваних артистів мюзиклів. На прем'єрах мюзиклів з моєю участю побували Софі Лорен, Джина Лоллобриджида, Орнела Муті, Кріс де Бург, музиканти гурту "Скорпіонз" ... Я отримав пропозиції і знявся в ряді фільмів і серіалів на провідних телеканалах Німеччині, наприклад, я став головним героєм однієї з серій в серіалі "Наш Чарлі", який йде в 80 країнах світу протягом 10 років.

- Що зараз? Ти повернувся на Батьківщину?

- Не зовсім так! Протягом багатьох років я працював за вісім шоу на тиждень з двома шоу у вихідні дні. Можете уявити, кожен день 3-х годинне шоу з оркестром і повністю "живим" виконанням. Будь вокаліст вам скаже, то це дуже важкий, практично, нереальний графік. Я на час припинив довгострокові контракти і виступаю тільки на гала-концертах, благодійних і світських заходах. Весь свій час присвячую сольній кар'єрі - пишу і записую у студії пісні, приїжджаю з концертами в Україну.

- Ти ж, наскільки я знаю, пишеш сам? Кажуть, сам робиш аранжування? Коли і на якій мові ти написав першу пісню?

- Писати я почав раптово для самого себе в 2003 році. Причому, перша пісня початку народжуватися в моїй голові під час шоу, коли я співав на сцені. В антракті я награв мелодію на фортепіано і записав на мобільник, тепер я завжди так роблю. Це була пісня російською мовою - "Аромат мрії". Чому російською - не знаю. Моя рідна мова - українська, а на роботі спілкуюся виключно німецькою. До сьогоднішнього дня написав близько шістдесяти пісень російською, українською та німецькою мовами. Наприкінці минулого року презентував перший альбом "Ангел", зараз вже практично готовий матеріал другого російськомовного альбому. Цього року планую випустити свій перший україномовний альбом і презентувати його в Києві і у Львові. Частина пісень німецькою вже записані, ведемо переговори про випуск синглу та ротації на радіо в Німеччині. З приводу аранжувань - я сам довгий час навчався, спеціально брав уроки у досвідченого аранжувальника, зараз практично, всі треки пишу сам, у своїй студії в Берліні, ну а зводимо вже залежно від матеріалу на різних студіях Європи. Частина треків альбому "Ангел", наприклад, записували і зводили на студії Trixx, однією з кращих студій Європи, створеної групою "Rammstain". Вокал завжди пишу в своїй студії, я спеціально підібрав необхідне обладнання і мікрофони, які найбільше підходять для запису мого голосу.

- Так, що все-таки тебе привело в Україну?

- Одного разу, після мого шоу в Штутгарті, до мене підійшов молодий чоловік, сказав, що йому дуже сподобався мюзикл, особливо, моє виконання. Ми познайомилися, виявилося, що він мій земляк - народився Черкаської області. Домовилися зустрітися в Києві. По приїзді в Україну, я передав йому два диска зі своїми піснями. Через кілька днів він зателефонував і запропонував зняти кліп на одну з пісень і записати студійний альбом. Як потім з'ясувалося, Олександр Горбенко - бізнесмен, керівник одного з найбільших українських підприємств, у вільний час - великий поціновувач музики, мотоциклів і екстремального відпочинку, а головне - грамотний і порядна людина. Ця зустріч в корені змінила мою долю - ми створили в Німеччині компанію "RockSoulanaMusicGmbH", організували офіс у Києві, набрали команду і сьогодні він мій великий друг і продюсер.

- І що, диски продаються?

- А диски зараз ніде не продаються, поява інтернету і МР-3 формату грунтовно підірвало цю статтю доходу в усьому світі. Так що основний заробіток артистів - це концерти і "корпоративи". В Україні та Росії багато що не так, як у Європі - тут виконавці та продюсери витрачають величезні кошти, щоб їх матеріали потрапили на радіо і телебачення. У Європі, якщо ти робиш гідну продукцію, ТБ і радіо з задоволенням розміщує її, та ще й гроші чималі за це платять. Все навпаки (сміється).

- Як ти вважаєш, успіхи на цьому шляху є?

- Успіхи є. Пісня "Щастя" стала самої замовляється на радіостанціях, кілька місяців перебуває на лідируючих позиціях у Національному хіт-параді "Золотий грамофон" і музичних чартах України та Росії. Протягом тижня-двох вийде в ротацію відео на цю пісню. Цього року в Росії багато хто мої пісні увійшли в збірки хітів радіостанцій. Гастролюємо з сольними концертами, виступаю на Днях міст, державних святах, досить багато пропозицій від приватних осіб - дні народження тощо ... Роботи вистачає, на творчість часу залишається не так багато. У містах створюються фан-клуби, коли приїжджаю - обов'язково зустрічаюся, підписую диски і автогре-картки, в соцмережах активно спілкуюся зі слухачами, намагаюся частіше бувати в прямих ефірах радіостанцій. Проводимо різного роду конкурси та вікторини з призами. Я дуже ціную такого роду спілкування. Людей не обдуриш і любов їх не купиш!

- А як ви їздите на гастролі? Велика у вас команда?

- Так, команда в поїздках понад десять осіб. Позначається звичка якісно і комфортно працювати, тому їздимо з балетом, звукорежисером, службою безпеки, PRслужбой. Упорядники часто дивуються - "Чому стільки людей, чому такий технічний і побутовий райдер?". Я не звик економити на комфорті колективу, від цього залежить якість роботи і, в кінцевому підсумку, якість того, що бачать і чують люди на концерті. Зараз проводжу відбір музикантів, хочу поїхати в тур і виступати з "живою" групою. Але як виявилося, не так просто знайти легенів на підйом, мобільних і комунікабельних професіоналів. Так що працюємо, рухаємося вперед, вільний від поїздок час намагаюся використовувати для запису нових пісень. Я дуже люблю своїх слухачів і намагаюся нести у своїх піснях і виступах максимум позитиву і позитивних емоцій.