Дмитро Ступка, який живе в США, підіграв російській пропаганді про "бусифікацію" і осоромився пафосною цитатою про батьківщину

Дмитро Ступка, який живе в США, підіграв російській пропаганді про 'бусифікацію' і осоромився пафосною цитатою про батьківщину

Актор Дмитро Ступка, який уже кілька років мешкає у Сполучених Штатах, знову оконфузився суперечливою публікацією в соцмережах. Він виклав добірку відео, які напряму перегукуються з поширеною російською пропагандистською риторикою про так звану "бусифікацію" – нібито насильне затримання цивільних задля мобілізації.

У роликах, які в Instagram супроводжуються закликами "максимальний репост", видно чоловіків у військовій формі поруч із цивільними, а також кілька інцидентів, що подані як "порушення прав" українців.

Ступка підіграв пропаганді. Джерело: instagram.com/stupka777

У першому відео цивільного нібито "запаковують" у мікроавтобус, у другому – один із військових б’є чоловіка, у третьому – жінка, яка перебуває у США, коментує конфлікт між військовим і цивільним у Хмельницькій області. При цьому жодних пояснень чи підтверджень щодо обставин цих подій не надано, залишивши глядачам лише уривки без контексту.

У першому відео цивільного нібито "запаковують" у мікроавтобус. Джерело: Скриншот
У другому відео один із військових б’є чоловіка. Джерело: Скриншот
У третьому відео жінка, яка перебуває у США, коментує конфлікт між військовим і цивільним. Джерело: Скриншот

Фахівці з інформаційної безпеки регулярно наголошують, що такі фрагменти легко виривати з контексту та подавати у вигідному світлі для ворога. Українські фактчекери неодноразово спростовували інформацію про "насильну мобілізацію" у форматі, який просувають проросійські ресурси. Зазвичай конфліктні ситуації виникають через відсутність у цивільного військово-облікових документів, ігнорування викликів до ТЦК чи небажання уточнювати персональні дані. Проте в російському інформпросторі такі випадки подаються як доказ "масових незаконних затримань" і активно використовуються для дискредитації ЗСУ.

Ступка розмістив у себе в Stories цитату російською мовою. Джерело: instagram.com/stupka777

Ще до публікації відео Ступка розмістив у себе в Stories цитату російською мовою: "Когда государство требует от человека умереть, оно называет себя родиной". Він зазначив, що ці слова належать німецькому поету й драматургу Бертольту Брехту, лауреату Міжнародної Сталінської премії "За зміцнення миру між народами". Проте ця інформація виявилася помилковою.

Ступка розмістив у себе в Stories цитату російською мовою. Джерело: Скриншот

Досі немає єдиного підтвердженого авторства цієї фрази. Дослідники вказують, що в оригіналі вона звучала як "Когда государство начинает убивать людей, оно всегда называет себя родиной". Часом її приписують шведському письменнику Юхану Августу Стріндбергу, іноді – швейцарському драматургу Фрідріху Дюрренматту з його п'єси "Ромул Великий". Жоден з них не має підтвердженого авторства, а тим більше – це не слова Брехта, як стверджував Ступка.

Досі немає єдиного підтвердженого авторства цієї фрази. Джерело: Скриншот

Раніше OBOZ.UA писав, що батько Дмитра Ступки розповів, чому його син не може приїхати до України. Виявилося, що він не має права виїжджати з США.

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!