Тотальна українізація на підході: що зміниться і кого покарають

Тотальна українізація на підході: що зміниться і кого покарають

Уже в лютому 2019 року Верховна Рада планує завершити українізацію. На порядку денному роботи парламенту ухвалення закону про державну мову. Народні депутати голосують його у другому читанні.

Зміни, як обіцяють окремі політики, стосуватимуться практично всіх сфер життя українців. У чому суть пропонованих правил і хто має спілкуватися українською з'ясовував OBOZREVATEL.

Головне:

  • У лютому 2019 року парламент має остаточно ухвалити закон про українську мову.

  • Нові правила стосуватимуться всіх сфер життя країни і будуть спрямовані на посилення українізації.

  • Якщо держслужбовець, суддя або прокурор не розмовляють українською на робочому місці, їх можуть оштрафувати. Але мовного інспектора не буде.

Де буде більше української?

У законі чітко прописані правила використання української мови.

  • Освіта;

У попередньому варіанті проекту закону зазначено, що в Україні освіта (дошкільна, позашкільна, середня, вища) —повністю переходить на державну мову. Не можна буде вести пари в університеті російською, а навчання в позашкільних гуртках має перейти на українську. Окрему увагу варто звернути на мови національних меншин і право їх вивчати.

Читайте: Мовний інспектор і штрафи: Рада готує повальну українізацію

Раніше OBOZREVATEL вже писав, що саме через тотальний перехід на українську у школах частина великої угорської діаспори Закарпаття, а також офіційний Будапешт висловили протест.

Щоб вирішити ситуацію у Верховній Раді запропонували відтермінувати дію закону "Про освіту" до 1 вересня 2023 року для тих, хто почав здобувати середню освіту до 1 вересня 2018 року. Законопроект з цією нормою ухвалять у лютому.

  • Судочинство;

Закон закріплює використання української в усій документації. Інша мова може бути використана лише в окремих випадках. Після ухвалення норм позивачі, відповідачі, а також судові інстанції будуть зобов'язані надавати будь-які документи виключно державною мовою.

Верховна Рада

Крім того, під час працевлаштування майбутній суддя і його помічник мають не просто засвідчити вільне володіння українською мовою, а й підтвердити це сертифікатом з "Нацкомісії зі стандартів".

Аналогічні вимоги вводяться для держслужбовців, адвокатів, нотаріусів, кандидатів у Сертифікат мають отримати і ті люди, які планують стати громадянами України.

  • Кінематограф;

Створені в нашій країні фільми мають демонструвати в кінотеатрах українською мовою. Використання інших мов у фільмах можливе, але тільки з субтитрами. Іноземні фільми для показу в кінотеатрах мовою оригіналу мають титрувати. А тим фільмам, в сюжеті яких будуть виявлені приниження чи образа української мови, буде відмовлено у видачі ліцензії.

  • Культура;

Розважальні заходи, різного роду культурні конференції та фестивалі державною мовою.

  • Радіо, телебачення, ЗМІ, реклама;

Реклама в Україні переводиться на державну мову. Всі зареєстровані в країні організації та суб'єкти власності виготовляють вивіски і рекламні таблички виключно українською.

Читайте: В Україні відмовляються від російської мови: хто на черзі

У ЗМІ зберігаються квоти. Зі свого боку інтернет-видання отримають право публікувати статті двома і більше мовами в тому випадку, якщо у них за замовчуванням буде доступна українська версія.

  • При отриманні громадянства;

У рамках процедури отримання громадянства кожен претендент має скласти іспит на знання української мови. До слова, така практика діє і в багатьох країнах світу.

Хто такий "мовний інспектор"?

У початковій редакції законопроекту народні депутати прописали там пункт про створення посади мовного інспектора, який має стежити за використанням української мови. Щоправда, під час голосування питання у першому читанні цей пункт був виключений.

В ефірі ObozTV віце-прем'єр-міністр В'ячеслав Кириленко заявив, що, незважаючи на це, буде створена Державна комісія з питань стандартів української мови, яка розробить програмні завдання. Буде створено й Інститут уповноваженого з питань державної мови, який розглядатиме скарги.

Читайте: День Незалежності перенесуть? Що задумали у Раді і навіщо

"Ми розглядаємо мову не як питання лінгвістичне або філологічне, а як складову національної безпеки. Без української мови немає ідентичності, тобто стабільної української держави, яка може забезпечити суверенітет і територіальну безпеку", сказав Кириленко.

Дивіться відео за темою:

Глава комітету з питань освіти, народний депутат від Блоку Петра Порошенка Олександр Співаковський наголосив, новий закон не прописуватиме кримінальну відповідальність для тих, хто не використовує українську. А до мовних інспекторів повертатися не будуть.

"Головна мета це просування української мови, а не покарання. Саме тому і був виключений пункт про створення мовного інспектора... Зрозуміло, що у нас в країні є багато людей, які вивчилися російською мовою і їм у певних моментах важко переходити на українську. Тому ми максимально м'яко, але і послідовно підійшли до питання", заявив у коментарі OBOZREVATEL нардеп.

Чи можна говорити російською у себе вдома?

Зазначені в проекті закону норми ніяк не впливають на приватне життя українців. Принаймні про це говорять опитані політики і нардепи. Крім того, судді, чиновники та інші категорії, що входять до цього закону, також мають повне право спілкуватися будь-якою мовою у позаробочий час.

Читайте: Сучасний ''нацизм'': як в Україні вдарять по ''русскому міру''

"В особистому спілкуванні кожен обирає ту мову спілкування, яка йому підходить, але державні органи, установи, органи самоврядування і все, що працює від імені держави, користуватиметься українською мовою. Будуть захищені права споживачів на отримання інформації та обслуговування українською мовою", раніше коментував особливості проекту закону віце-прем'єр В'ячеслав Кириленко.

Дивіться відео за темою:

Які можуть бути штрафи?

Незважаючи на це, в нинішній редакції все ж є можливість отримати штраф. Якщо порушення відбулося у сфері освіти, культури, електронних інформаційних систем, поштового зв'язку штраф складе від 3,4 до 5,1 тисяч гривень. За присутність неукраїнського контенту в ефірах або на радіо штраф від 8,5 до 10,2 тисяч, а у друкованих газетах від 6,8 до 8,5 тисяч гривень.

Порушення правил розміщення української мови в рекламі 5,1 до 6,8 тисяч гривень. Якщо ж знехтував українською мовою держслужбовець, він має заплатити штраф у розмірі від 6,8 до 11,9 тисяч гривень з позбавленням права обіймати посаду.