ГоловнаБлоги

В Україні переклали відомі фрази з легендарних фільмів на закарпатський діалект

21.3тЧитать новость на русском

В Україні команда гумористів "Наша Файта" переклала низку фільмів і мультфільмів, які часто транслюють на вітчизняному телебаченні в різдвяно-новорічний період на закарпатський діалект.

Відповідне відео було опубліковано на офіційному каналі команди на YouTube.

"Різдвяно-новорічний період у багатьох асоціюється із сімейним переглядом культових радянських фільмів. Цього Різдва відомі крилаті кінофрази нарешті зазвучать і "по-нашому", - йдеться в повідомленні.

Зокрема, гумористи переозвучили фрагменти з фільмів "Діамантова рука", "Операція "И" та інші пригоди Шурика", "Іван Васильович змінює професію", "Іронія долі або з легким паром" та інших.

Як повідомляв "Обозреватель", Національна рада з питань телебачення і радіомовлення заборонила для ретрансляції в Україні три російські телеканали.

0
Комментарии
0
0
Смешно
0
Интересно
0
Печально
0
Трэш
Щоб проголосувати за коментар чи залишити свій коментар на сайті, до свого облікового запису MyOboz або зареєструйтеся, якщо її ще немає.
Зареєструватися
Нові
Старі
Кращі
Найгірші
Коментарі на сайті не модеровані

Наші блоги