УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Неприйнятна поведінка: Малкович поскаржився на переселенців

Іван Малкович

Вимушені внутрішні переселенці з Донбасу привезли до центральної України "модель поведінки того краю", яка інколи є неприйнятною, зокрема, щодо ставлення до української мови.

Таку думку "Обозревателю" висловив поет, директор видавництва "А-ба-ба- га-ла- ма-га" Іван Малкович.

За його спостереженнями, "у Києві, а надто після Майдану, мовний клімат був дещо пом’якшився. Коли я звертався до когось українською, мені здебільшого відповідали українською. Натомість зараз, коли заходиш до якоїсь крамниці, відчуваєш, що "клімат" помінявся. Дуже багато відповідають російською мовою, і то нарочито. Я звертаюся до них підкреслено м’яко, мовби наголошуючи, що хотів би почути у відповідь українську, але марно".

Видавець пояснює подібні зміни тим, що "багато людей були змушені виїхати з тих країв, де йде війна, і привезли свій менталітет, свою мову", - додав він.

Читайте: Наказ говорити українською: Дереш прокоментував ініціативу нардепів

Малкович також розповів про те, що нові мешканці столиці спричинили погіршення водійської дисципліни на дорогах. "Дисципліна на дорогах погіршилася – водії це помітили. Не секрет, машини з якими номерами це роблять… Місцеві бачать, і починають порушувати правила теж, паркуються прямо на пішохідних переходах. Такого в Києві вже майже не було", - зазначив видавець.

Він зауважив, що знає факти, коли переселенці чинили тиск на директора та вчителів школи під Києвом, де викладання предметів відбувається українською. "Переселенці купують будинки в селах під Києвом, їхні діти ідуть до школи. І батьки з погрозами приходять до директора школи, до вчителів і звинувачують їх у тому, що ті змушують дітей говорити українською. Мені про це скаржилися мої знайомі", - розповів Малкович.

За його словами, такі батьки диктують свої умови, погрожують, і адміністрація вимушена йти на поступки, а місцеві діти починають більше "штокати".

"Ці люди невинні, вони приїхали сюди вимушено, однак вони привозять сюди проросійську модель поведінки, яка інколи є неприйнятною", - підкреслив видавець.

Читайте: Мінсоцполітики України нарахувало понад 1,6 мільйона переселенців

В цьому контексті він навів приклад Європи, яка внаслідок притоку мігрантів стикнулася з подібною проблемою. "Коли біженці наводнюють Європу, європейський культурний, поведінковий і мовний клімат змінюється, і змінюється не на краще. Відбуваються якісь дивні речі. Наприклад, у Франції і Бельгії з центрів деяких міст мусять прибирати прикрашені ялинки, бо мігранти протестують проти ялинки в центрі міста", - розповів він.

Як писав "Обозреватель", раніше Іван Малкович висловив своє ставлення до проекту закону "Про мови".