УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Закон про мовні квоти на українському телебаченні набув чинності

657
Закон про мовні квоти на українському телебаченні набув чинності

13 жовтня набув чинності закон, який зобов'язує українські телеканали транслювати щонайменше 75 відсотків ефіру державною мовою. У разі невиконання цих вимог мовникам загрожують штрафи.Закон, який зобов'язує українські загальнонаціональні телеканали транслювати не менше 75 відсотків ефіру державною мовою, у п'ятницю, 13 жовтня, набув чинності. Закон було опубліковано в офіційній газеті Верховної Ради "Голос України" 13 червня. Він набув чинності через чотири місяці від дня оприлюднення, інформують "Українські новини".

Закон передбачає, що в тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій загальнонаціональної або регіональної категорії передачі і фільми державною мовою повинні становити не менше 75 відсотків в кожному проміжку часу між 7:00 і 18:00 і між 18:00 і 22:00. Для телерадіоорганізацій місцевої категорії мовлення ця частка становить 60 відсотків. Телерадіоорганізації, які здійснюють трансляцію мовами корінних народів України, мають мовити ними та українською не менше 75 відсотків часу, при цьому не менше 30 відсотків ефіру має відводитися державній мові.

Телекомпанії повинні здійснювати трансляцію фільмів і програм, які не є їхнім власним продуктом, виключно державною мовою, за винятком фільмів і передач (крім дитячих і анімаційних), створених до 1 серпня 1991 року. При цьому фільми і передачі, трансляція яких допускається не українською мовою, повинні субтитруватися державною мовою.

Квоти не застосовуються до телекомпаній іноземного мовлення; телекомпаній, які показують науково-просвітницькі програми офіційними мовами Європейського Союзу, телерадіокомпаній, які здійснюють радіомовлення; телеканалів, освітні програми яких спрямовані виключно на вивчення іноземних мов.

За порушення цих норм телеорганізаціям доведеться сплачувати штраф у розмірі п'яти відсотків від загальної суми ліцензійного збору.