УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

КПУ вирішила повчити збирається до Одеси Фаріон мови

КПУ вирішила повчити збирається до Одеси Фаріон мови

Комуністи дали народному депутату від фракції "Свобода" Ірині Фаріон ряд рекомендацій напередодні її візиту до Одеси 25 травня.

Як йдеться в заяві Одеського обкому КПУ, повідомлення про приїзд свободівки викликало обурення переважної більшості мешканців міста, які вже охрестили його "нахабним викликом".

"Одесити категорично проти того, щоб заїжджі емісари повчали їх, якою мовою вони повинні спілкуватися, кого в нашій історії повинні вважати героями і кого ненавидіти. Одеситам цілком вистачило провокаційних, бандитських акцій місцевої купки недобитків ОЗУ" Свобода ", які громили будівлю міськради в грудні 2012 року і які влаштували ходу під прапорами "Нахтігалю" і Ваффен СС "Галичина" у квітні 2013 року ", - цитує першого секретаря Одеського обкому Компартії Євгена Царькова прес-служба КПУ.

Відзначається, що Ірина Фаріон планує представити книгу "Мовна норма: знищення, пошук, віднова", нав'язуючи одеситам як норми галицький діалект.

"Нагадуємо свободівка, що вона їде в місто-герой, який зачистив в роки Великої Вітчизняної війни територію краю від румунських і націоналістичних колаборантів. Рекомендуємо при спілкуванні не робити помилки, як аналогічний історичний персонаж, і знати різницю в написанні між словом" облігація "або "Аблігація". Також, прохання, не "екать", а слово "Одеса" потрібно вимовляти м'яко, через голосну букву "е" і, обов'язково, з двома буквами "с". Також запевняємо, що вимова Мішка Япончик - літературне, і воно ніколи не буде ні "Ведмедик-Япончик" ні "Михайлом Японцем". "Золоте теля" не стане "Золотим телям". Велика поетеса Анна Ахматова ніколи не стане Ганнусею. Флотський лейтенант Петро Шмідт не стане Петриком ", - підкреслили комуністи.

Нагадаємо, нардеп від "Свободи" Фаріон відома своїми різкими русофобськими заявами. У 2010 році під час відвідування дитсадка вона порадила дітям з "російськими" іменами "їхати до Московії" . Крім того, соратниця Тягнибока склала список "правильних" українських і "неправильних" російських імен .