УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

2003-2014. Про що Україна співала на "Евробаченні"

11,8 т.
2003-2014. Про що Україна співала на 'Евробаченні'

Пристрасті навколо "Євробачення" і Джамали – невід'ємна частина весняного загострення в цьому році.

Причому кипіння спостерігається навіть там, де давно оселилася болотна твань – в розмовах про текст пісні. Здавалося б, яка різниця, про що там буде співатися зі сцени "Євробачення"? Кого це і коли в останній раз хвилювало? Але війна робить важливим те, мимо чого в мирний час проходиш не дивлячись, пише у своїй статті на сайті "Культпростір" музичний критик та журналіст Ігор Панасов

У пісні Джамали "1944" є рядки про насильство, біль і прагненні його подолати. І немає слів "Крим", "татари", "депортація", "СРСР". Але на відомо кому шапка горить – в Росії побачили в тексті політичну тему. Цікаво, чи бачать російські депутати політику в пісні Waterloo групи АВВА, яка виграла "Євробачення" в 1974-му? Адже там в першому рядку згадується Наполеон. У організаторів конкурсу, які біжать від політики як від вогню, претензій до "1944", на щастя, не виникло.

Читайте: Фоторепортаж: Гаряча десятка "Євробачення-2016"

Але тема була зачеплена, і ми вирішили дізнатися – про що українські артисти співали на "Євробаченні" в минулі роки? Як виявилося, не завжди про любов та моркву. І це стосується не тільки загальновідомого випадку з групою "Гринджоли", яка принесла свою пісню на конкурс прямо з першого Майдану.

2003: Олександр Пономарьов – Hasta La Vista

У пісні, яка ідеальної сірою мишкою вповзла в формат "Євробачення", ліричний герой повідомляв своєї бейбі, що він бачить її наскрізь. Але якщо вже вона вирішила піти і кинути його, то нехай вже збирається і йде. Сльози твої, мов ті зірки, серце твоє сповнене кохання, але, якщо розуму Бог не дав, то гаразд, так і бути, йди – приблизно про це солодко голосив співак, якого подали в титрах як Olexandr. У фіналі пісні він знову ставив питання – чому? "Фредді Меркьюрі зустрічається з Енріке Іглесіасом", - видав блискавичну рецензію на почуте німецький телекоментатор конкурсу.

Читайте: Джеймі-Лі про участь у "Євробаченні": "Я впораюся"

2004: Руслана – Wild Dances

Торішні сумніви зметені, як пил. Вона хоче його. Він хоче її. І вони готові станцювати з цього приводу так, що мало нікому не здасться. Тим більше що почуття все сильніше (саме так деякі перекладають "ширідідай, ширідідай"), голова паморочиться, і немає ніяких сумнівів, що це forever and ever, а тому танцювати доведеться до кінця часів. Подібно вершникам романтичного апокаліпсису Руслана і її бойові друзі/подруги вторглися з цим меседжем на сцену в Стамбулі і проломили підмостки. Аби вони не розтрощили все інше, глядачі їм віддали перше місце.

Читайте: Організатори "Євробачення" перепросили за правила щодо прапорів

2005: Гринджоли – Разом нас багато

Махінаціям – ні. Фальсифікаціям – теж. Спеціально для конкурсу в Києві гімн Майдану-2004 був перекроєний. У тексті з'явилися вкраплення англійською. Організатори просили прибрати гасла і пригасити вогонь політичної боротьби. Не вийшло. Були рядки і про революцію, і партійний клич "Нашої України", і про те, що "битва не закінчена, поки не виграна". Формула "разом нас багато" була заспівана на шести мовах, окрім української. Група Greenjolly, як її заявили офіційно, виглядала так, ніби сцену Майдану перенесли прямо в київський Палац спорту. Почесне 19-е місце з 24-х стало хлопцям нагородою.

Читайте: Іспанія опротестувала політику "Євробачення" щодо прапорів

2006: Тіна Кароль – Show Me Your Love

За три місяці до повернення Януковича в крісло прем'єр-міністра було вже не до гасел Майдану, тому Тіна Кароль заспівала в Афінах про любоф. Покажи мені те, покажи мені це, бачиш, я палаю. Приспів українська артистка примудрилася виконати шість разів за три хвилини виступу. Нескладно здогадатися, що співати про щось ще у неї просто не залишилося часу. Дієслово "show" повторюється в тексті двадцять разів.

Читайте: Німеччину на "Євробаченні" представлятиме 17-річна школярка

2007: Вєрка Сердючка – Dancing Lasha Tumbai

Андрій Данилко потрапив у скандал з цією піснею саме через текст. Особливо нервовим людям в Москві здалося, що він співає "Раша гудбай". Дев'ять років тому такий слоган був ще не настільки популярний, як зараз, тому викликав збудження. Данилко відбився, сказавши, що надихався піснею "Бошетунмай" Віктора Цоя і що на монгольському Lasha Tumbai це "збиті вершки" (гугл-перекладач з української на монгольську дає варіант "ташуурдуулж тос"). За веселими і безглуздими дискусіями пішла в тінь решта тексту пісні, який являв собою навіжену суміш вправ з німецьких числівників ("ein, zwei, drei") і алюзій, пов'язаних з фільмом "Діамантова рука" ("ai lyu lyu"), Шекспіром ("to dance or not to dance") і бог відає чим ще.

Читайте: Лариса Денисенко: Коли "Євробачення" переконливіше за уряд

2008: Ані Лорак – Shady Lady

Героїня пісні провела якийсь час в тіні коханої людини і одержима реваншистськими настроями. Вона горить бажанням. Не тим, про яке ви подумали, а бажанням вразити свого колишнього кумира. Компенсуючи брак уваги до себе, героїня оголошує, що тепер належить сцені, а не своєму коханому. Загалом, вона тепер на коні. Феміністки, напевно, схвалили.

Читайте: Джамалі дозволили виступати з піснею "1944" на "Євробаченні"

2009: Світлана Лобода – Be My Valentine! (Anti-Crisis Girl)

Практично покрокова інструкція зі зваблення. Героїня готова навіть відмовитися від своєї гордості і упереджень, щоб домогтися бажаної мети. Вона називає свого "малюка" чарівним і сексуальним, а себе – божевільною. Вона обіцяє: "Я покажу тобі моє гніздечко". У момент виконання цього рядка Світлана акцентовано і ритмічно пересмикувала тазом, аби уточнити, де саме знаходиться гніздечко. В кінці вона, подібно до Брюса Вілліса, обіцяє врятувати світ свого "малюка". Так український шоу-бізнес завдав удару у відповідь економічній кризі (див. назву пісні).

Читайте: Джамала буде в першій десятці "Євробачення-2016" - німецькі експерти

2010: Alyosha – Sweet People

Найглибша і непроста для сприйняття пісня, з якою Україна виходила на "Євробачення" до Джамали. Alyosha досить переконливо співала про руйнування, вбивства, про те, що "кінець по-справжньому близький", і просила не перетворювати Землю в камінь. Європа відгукнулася на заклик мляво, і дала дівчині 10-е місце – так на серйозний драматичний матеріал аудиторія конкурсу реагувала шість років тому. Втім, варто визнати: еко-патетика Alyosha була абсолютно не підтримана візуально – на сцені, по суті, нічого не відбувалося. У Джамали, схоже, все буде яскравіше.

Читайте: Румунії заборонили брати участь у цьогорічному Євробаченні через борги

2011: Міка Ньютон – Angel

У міру стерпний текст на романтичну тему – тут, скоріше, любов, ніж морква. Шаблонів, щоправда, цілий терабайт – від літаючих високо птахів до сонця, що торкається вершин гір в момент, коли погляди закоханих зустрічаються. Але в порівнянні з попередніми зразками української любовної євро-лірики, це приголомшливий ривок в бік поезії. Шкода, але виконання пісні Мікою Ньютон було наскільки експресивним, настільки і безпорадно-прісним. Втім, судячи з підсумкового 4-го місця – для "Євробачення" саме воно. Хоча не варто забувати, що разом з Мікою виступала відомий пісочний аніматор Ксенія Симонова.

Читайте: Пісня Джамали: у соцмережах сперечаються також німці

2012: Гайтана – Be My Guest

Пісня, яка цілком могла б стати туристичним поп-гімном України. Власне, вона цю функцію частково і виконувала – конкурс проходив за місяць до початку Євро-2012. Апофеоз розкритих обіймів: заходь, будь, як вдома, давай веселитися, бажаю тобі всього найкращого. Хоча гість по тексту мався на увазі в однині, Гайтана створювала настрій великої паті, де романтика особистих відносин сприймалася лише як одна з опцій. Загалом, бувайте здорові, живіть багато, і разом збирайтеся до нашої хати.

Читайте: Джамала: У моїй пісні немає політики

2013: Злата Огневич – Gravity

Сентиментальна історія про метелика, який кружляє навколо меча, кидаючи йому виклик. Не можна не відзначити оригінальний підхід, адже зазвичай метелики кружляють навколо джерела світла. Фігурують гордість, мрії, любов – як прояви гострих станів, таких виснажливих, але привабливих. Взагалі, цілком пристойний естрадний цукор, який дуже гармоніював з номером Огневич, її сукнею і артистичними манерами. Якби наша попс-армія співала частіше в такому ключі на рідній мові, то рідше хотілося б задушити водіїв маршруток, у яких включено радіо.

Читайте: Німецькі експерти: Україна - одна з фавориток "Євробачення-2016"

2014: Марія Яремчук – Tick-Tock

Я полюбила тебе з першого погляду, і тоді дзвеніли дзвони, співали ангели, а потім при світлі ночі ми зрозуміли: ти – мій. Тепер цілуй мене до знемоги, ти ж бачиш, моє серце б'ється, тільки поки ти цілуєш. І все таке. Потім ще щось про необхідність тримати правильний темп. І знову – цілуй, цілуй. Загалом, все майже як у Руслани, тільки танці були недостатньо дикими, тому – лише шосте місце.