Росіян змусять дивитися фільми українською

531
Росіян змусять дивитися фільми українською
Google Subscribe

Будьте першими у курсі головного — підпишіться на Новини на OBOZ.UA у Google

Підписатися

Питання про дублювання іноземних фільмів українською мовою не підлягає обговоренню, заявив в ефірі "5 каналу" міністр культури і туризму України Василь Вовкун.

Якщо людина 16 років живе в Україні, сказав міністр, то соромно навіть піднімати питання про те, чи дивитися фільми українською. Приміром, кількість глядачів у кінотеатрах зросла на 4 відсотки в порівнянні з минулим роком, незважаючи на "страшилки" про повальне падіння відвідуваності.

Фільми українського виробництва, що продаються на ринках Росії та інших країн СНД, можна озвучувати українською, а дублювати російською, вважає міністр. У планах Мінкультури, розповів міністр, створення повного закритого циклу виробництва і дублювання фільмів. "У планах міністерства технічне дооснащення до рівня не тільки зйомки, але й озвучування в системі Долбі", - підкреслив Вовкун. Крім того, агентства дублювання фільмів дають можливість заробити українським акторам, сказав міністр.

Читайте по темі:

Ющенко шукає компроміс у дублюванні фільмів

Дубльовані фільми допоможуть уникнути ПДВ

Ганна Герман: "Дублювання фільмів - наша внутрішня справа"

Фільми в кінотеатрах почнуть дублювати українською мовою

Підготував Віталій Нечеса