УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

"Труднощі перекладу": прес-служба Кремля спотворила слова Меркель про анексію Криму

122,6 т.
'Труднощі перекладу': прес-служба Кремля спотворила слова Меркель про анексію Криму

Канцлер Німеччини Ангела Меркель під час візиту до Москви назвала анексію Криму злочинної, проте це формулювання не потрапила в текст офіційного російського перекладу заяви Меркель на інтернет-сайті президента Росії.

Про це у своєму " Живому журналі "пише російський економіст, колишній радник президента Росії Володимира Путіна Андрій Ілларіонов:

"Версії заяви А.Меркель про російську анексії Криму під час прес-конфренції в Кремлі 10 травня 2015 р .:

Сайт Кремля (на кремлівському):

Анексією Криму, яка була здійснена в порушення міжнародного права, військовими діями в Україні цій співпраці було завдано тяжка шкода, тому як ми бачимо в цьому загрозу європейському мирному пристрою. Тим не менш, саме в ці дні для мене важливо сказати наступне. Урок, який ми витягаємо з історії: нам необхідно зробити все для того, щоб в конфліктах, якими б складними вони не були, шукати мирне вирішення, рішення шляхом переговорів, тобто дипломатичним шляхом.

http://www.kremlin.ru/events/president/transcripts/49455

Читайте: Зустріч Путіна і Меркель в Москві: всі подробиці переговорів

Сайт Бундесканцеляріі (німецькою):

Durch die verbrecherische und volkerrechtswidrige Annexion der Krim und die militarischen Auseinandersetzungen in der Ostukraine hat diese Zusammenarbeit einen schweren Ruckschlag erlitten schwer, weil wir darin eine Verletzung der Grundlagen der gemeinsamen europaischen Friedensordnung sehen. Dennoch und das ist fur mich gerade in diesen Tagen von ganz wesentlicher Bedeutung ist die Lehre aus der Geschichte, dass wir alles daransetzen mussen, Konflikte so schwierig sie auch immer sein mogen friedlich und im Gesprach miteinander zu losen das hei?t, auf diplomatischen Wegen.

http://www.bundeskanzlerin.de/Content/DE/Mitschrift/Pressekonferenzen/2015/05/2015-05-10-pk-merkel-putin.html

Читайте: Як Ангела Меркель зазначила в Москві ювілей закінчення війни

Сайт Бундесканцеляріі (англійською):

This cooperation has, however, been seriously compromised by the "criminal and unlawful annexation of Crimea and the military hostilities in eastern Ukraine," said Angela Merkel. "It is serious because we see these acts as a violation of the very foundations on which our common European peace order is built," she explained.

Nevertheless, particularly at this time, she believes that the lessons history teaches us are vitally important. "We must do all we can to resolve conflicts, no matter how difficult they may be, peacefully through discussions, ie through diplomatic channels."

http://www.bundeskanzlerin.de/Content/EN/Reiseberichte/2015/2015-10-05-bkin-zu-gedenken-min-moskau.html

Інтерфакс і Дойче Велле (російською):

"Злочинна і протиправна анексія Криму, військові дії на Україні завдали серйозного удару по співробітництву (Росії та Німеччини. - Ред.)", - Переконана Меркель. За її словами, Берлін бачить у цих заходах "загрозу європейському мирному пристрою", передає "Інтерфакс".

Як це зрозуміли журналісти (російською):

Однак, коли слово взяла Ангела Меркель, вона дала вкрай жорстку оцінку причин того, чому російсько-німецькі відносини переживають серйозне похолодання: "Через злочинною і суперечить міжнародному праву анексії Криму та бойових дій у Східній Україні наша співпраця значно скоротилося, оскільки в цих діях ми бачимо підрив основ загальноєвропейського світопорядку ".

Читайте: Сумний Путін на зустріч з Меркель начепив георгіївську стрічку: фоторепортаж

Ця оцінка була явно несподіваною як для офіційних перекладачів, так і для російської сторони в цілому. В результаті з усіх текстів офіційного російського перекладу заяви Ангели Меркель, в тому числі того, який був опублікований на інтернет-сайті президента Росії, слово "злочинної" зникло, будучи заміненим на щось м'якше. Варто зауважити, що така оцінка того, що російське керівництво зробило у Криму, прозвучала з вуст західного керівника в безпосередній присутності президента Росії вперше.

http://www.golos-ameriki.ru/content/putin-merkel-tallks-galperovich/2763327.html "

Як повідомляв "Обозреватель", головною темою зустрічі російського президента з канцлером Німеччини є конфлікт в Україні.

Судячи по знімках, переговори між двома лідерами проходили непросто . Зокрема, під час двосторонньої зустрічі Путін явно був не в дусі.

Російський президент демонстративно на зустріч з Меркель приколол до піджака георгіївську стрічку.