22 октября • обновлено в 22:56
МоваЯзык
МедОбоз Главная

Пропагандисты Кремля опозорились безграмотным переводом украинских слов

577

Кремлевские пропагандисты жестко оконфузились неправильным переводом выступления украинских журналистов о том, как россияне бросались на них в Парламентской ассамблее Совета Европы.

Так, слово "полювали" рупоры Кремля перевели не как "охотились", а как "плевали". Свою безграмотность они продемонстрировали в эфире пропагандистской программы "60 минут" на телеканале "Россия 1", чем нарвались на волну критики и насмешек.

Мы в Telegram! Подписывайся! Читай только лучшее!

0
Комментарии
2
2
Смешно
0
Интересно
0
Печально
0
Трэш
Чтобы проголосовать за комментарий или оставить свой комментарий на сайте, в свою учетную запись MyOboz или зарегистрируйтесь, если её ещё нет.
Зарегистрироваться
Показать комментарии
Новые
Старые
Лучшие
Худшие
Комментарии на сайте не модерированы