УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Барселона — не Испания

546
Барселона — не Испания

Жгучие испанки в ярких юбках с алым цветком в волосах, коррида и красавец-тореадор, звук кастаньет, футбол везде и всюду. Ну а как же иначе? Барселона – она такая, испанская и футбольная. Такой я считала ее ровно до того момента, как оказалась там.

Из всех моих штампов нашел свое подтверждение в реальности только один – футбольный. Мы приехали поздним вечером. Футбольный матч "Барсы" смотрели во всех забегаловках и даже на вокзале, а таксист, вводя адрес GPRS-навигатора, второй рукой настраивал радиоприемник, по которому шла трансляция матча.

Воскресенье, полдень. Площадь перед Барселонским собором. На ступенях перед храмом играет небольшой духовой оркестрик. Толпа народу. Там и тут люди, взявшись за руки и став в круг, танцуют танец, очень напоминающий крымскотатарский хоран. Или греческие сиртаки.

- Это сардана - национальный каталонский танец. Его танцуют в основном люди старшего поколения, - объяснил Микел.

Каталонец Микел Коэл Габарро живет и работает здесь переводчиком с русского языка, который он изучил в здешнем университете. Сегодня Микел занимается литературными переводами русских авторов на каталанский язык. Заказы поступают от небольших частных издательских фирм, а иногда случаются гранты от российского посольства в Испании. Последнее, что довелось переводить Микелу, – произведения Евгения Замятина.

Если есть заказы, значит, есть спрос на рынке. Значит, люди покупают и читают книги на каталанском языке.

* "Википедия" рассказала, что по всему миру разбросано 8 миллионов этнических каталонцев. Собственно, разбросан миллион, а остальные семь живут на территории Испании.

А еще Микел – совладелец арт-кафе, скромного по местным меркам, на 100 человек.

- Мы проводим концерты и литературные вечера, например, чтения каталонских поэтов. Недостатка в зрителях обычно не бывает.

Рядом из толпы вынырнула бодрая старушка и с улыбкой протянула ленту наклеек. Микел дал ей взамен несколько евро, старушка, ловко отцепив пару штук, наклеила их на меня и на переводчика.

- Это сбор пожертвований в пользу каталонского общества, в том числе и на развитие этого оркестра, - пояснил Микел.

С этой наклейкой я проходила до вечера. И мне казалось, что люди обращают на эту новую деталь моего гардероба внимание.

Каталонцы любят публично выражать свой патриотизм. На балконах домов нередко можно увидеть полосатые желто-красные стяги. Это означает, что в этой квартире живет каталонец.

Интересно, ведь язык – это единственное, что отличает каталонца от испанца. Антропологический тип совпадает, религиозные убеждения тоже. Вот еще один показательный факт: единственным в мире доменом верхнего уровня, который используется не для страны, а для языкового сообщества является домен .cat

* Каталонцы мечтают о независимости от Испании, несмотря на то, что имеют собственное автономное образование с 1979 года.

- Скорее всего, независимость будет принята в скором времени, - говорит Микел.

Что это даст? Микел говорит о налогах, которые не будут уходить в казну Испании, а оставаться здесь, в Каталонии.

Автономность для каталонцев это еще и вопрос восстановления исторической справедливости после 40 лет репрессий диктатора Франко, когда каталанский язык и культура были под запретом. Сегодня каталанский язык изучают в школах.

Самые известные в мире каталонцы – гениальный Сальвадор Дали и неподражаемый архитектор Антонио Гауди. Не будет преувеличением сказать, что именно они в определенной степени "кормят" сегодня Барселону. Знаменитый недострой Гауди - Собор Святого семейства – является самым посещаемым культурным памятников в Испании. Стоимость входного билета составляет 18 евро.

Каталонская кухня приятна, что уж говорить. Освежающий холодный томатный гаспачо и традиционная закуска – подсушенные ломтики багета, натертые помидорами и политые оливковым маслом. Вся прелесть и изыск в простоте этих блюд. В меню много овощей и свежих морепродуктов.

В старой части Барселоны, в переулочках перед зданием правительства Каталонии находится неприметная кафешка, где готовят самые вкусные в этом городе сэндвичи. Готовят аж с 1951 года, как сообщает вывеска, и персонал, судя по внешнему виду, работает там с того же времени.

Популярный бренд одежды и аксессуаров Desigual – что в переводе с каталанского означает "не такой как все" – использует в своей палитре яркие этнические цвета каталонских орнаментов.

* Барселонцы, по мнению жителей других провинций Испании, до карикатурности упрямы и независимы. А может быть, просто самодостаточны?

В подарок из поездки я так и не купила себе ни сувенирного бычка, ни испанский веер (made in China, что совсем не удивило). Зато в обратном багаже оказалось несколько книг о Гауди. Я уже знаю - за чисто испанскими развлечениями и сувенирами поеду в Мадрид.

Наджие Феми, 15minut.org