УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Андрей ВОРОНИН: Моя карьера идет по восходящей

Андрей ВОРОНИН: Моя карьера идет по восходящей

— Андрей, первый шаг был сделан "Ливерпулем" или это ваш агент вышел на англичан и сумел убедить их, что вы игрок, который им нужен? — На этот вопрос, наверное, ответит только мой агент. То, что мерсисайдцы начали проявлять ответный интерес, меня очень обрадовало. Я всегда мечтал играть в большом клубе, в престижном чемпионате, на хорошем уровне. Теперь мечта осуществится. Моя карьера идет по восходящей.

— Долго продолжались переговоры и были ли загвоздки? — Как долго — не отвечу. Я в переговорном процессе принимал не очень активное участие, это — задача агента. А я концентрировался на главной обязанности: играл за "Байер".

— Почему долго скрывали факт переговоров? — А зачем выставлять это напоказ? Об этом никто не знал, за исключением меня, моего агента и нескольких близких мне людей. Андрей Головаш вел переговоры со многими клубами, не только с "Ливерпулем", поэтому огласку переговорному процессу мы дали только тогда, когда на 100 процентов были уверены в том, что сделка состоится.

— В "Ливерпуле" у вас будут те же функции на поле, что и в "Байере"? — Сложно об этом говорить сегодня. Все будет зависеть от того, какие мои качества будет использовать в своих схемах Рафаэль Бенитес. Меня берут в "Ливерпуль" как нападающего. Поэтому не думаю, что мне придется играть какую-то совершенно новую роль. Но опять же, определеннее смогу судить ближе к июлю.

— Теперь вы, без сомнения, будете больше внимания уделять новостям из "Ливерпуля". А раньше следили за "красными"? — Не то чтобы специально следил, но "Ливерпуль" мне всегда нравился. Как и Премьер-лига в целом. Чемпионат Англии здесь, в Германии, на виду. Местные телеканалы даже охотнее показывают матчи Премьер-лиги, чем Бундеслиги.

Когда щелкаешь пультом телевизора, обязательно попадаешь на игры английских клубов, в том числе, естественно, и "Ливерпуля".

— В чем, по-вашему, фирменный почерк мерсисайдцев? — То, что я успел отметить для себя — они далеки от классического британского стиля. Тренер — испанец, в составе много испанских футболистов. Команда играет в южный футбол: более техничный, с рваным ритмом, разноплановыми комбинациями. Этим "Ливерпуль" и отличается от остальных команд Премьер-лиги.

— В команде три форварда, которые в равной степени претендуют на место в составе — Кюйт, Беллами, Крауч. Плюс еще есть ветеран Фаулер, который всегда на подхвате. Получается, грубо говоря, три "с половиной" нападающих. Конкуренция — не слабая... — За 12 лет в Германии я поменял четыре команды. В каждой мне приходилось начинать с нуля, преодолевать конкуренцию. Мне это всюду удавалось. Так что — нет, не боюсь. Справлюсь. Я всего добивался сам, мне никогда не обещали места в составе, как не обещает этого и Рафа Бенитес. Нормальных команд без конкуренции не бывает. А в великих клубах — и подавно. Кроме того, у английских команд календарь загружен, как нигде в Европе. Пара нападающих не может отыграть везде, и на внутренней арене, и в Европе. Все в моих руках, короче говоря.

— Вы уже побывали в Ливерпуле? — Этой зимой — не был. Был три года назад, когда в Лиге чемпионов "Байер" играл против "Ливерпуля". Матчи против англичан навсегда в моей памяти, ведь сезон-2004/05 был моим первым в Леверкузене и встречи с мерсисайдцами — одни из первых в Лиге чемпионов. Поиграть на поле "Энфилд Роуд" — мечта многих футболистов, в том числе и моя. Местные болельщики на весь мир известны своими гимнами. Хотя мы и проиграли, воспоминания о матче с "Ливерпулем" — самые приятные.

— Как оцениваете свое знание английского языка? — Уровень — минимальный. Поэтому я уже нашел себе репетитора в Германии, уже учу. Кроме того, в контракте с "Ливерпулем" есть пункт, согласно которому по приезде в Англию клуб предоставит мне учителя. Думаю, раз немецкий выучил, то и с английским проблем крупных не возникнет.

— Есть любимые вещи, которые обязательно заберете с собой в Англию? — Нет-нет. Ничего забирать не собираюсь. Только личные вещи. Все необходимое куплю в Англии.

— Значит, перед отъездом из Леверкузена организуете большую гаражную распродажу? — Об избавлении от своего имущества еще не размышлял.

— У вас на руках контракт с новым клубом. Это может сказаться на выступлениях за "Байер"? — Подобные идеи мне даже в голову не лезут. Я профессионал и всегда работаю на полную катушку. У команды стоит задача пробиться в еврокубки, и я сделаю все от меня зависящее, чтобы это задание было выполнено. Хочу, чтобы леверкузенские болельщики запомнили меня как преданного "Байеру" футболиста, а не просто как игрока, перешедшего в "Ливерпуль"... Да и вообще — странная тема. Я об этом не думаю. Знаете, что для меня сегодня на первом плане?

В четверг — игра против "Блэкберн Роверс" в Англии, а я — не в лучшей форме. Еще перед первым матчем с британцами я чувствовал легкое недомогание. А после игры поднялась высокая температура. Вирус какой-то подхватил. Пришлось капельницы ставить. Я несколько дней не тренировался, но тренер вдруг проигнорировал слова врача и сказал, что рассчитывает на меня в игре с "Ганновером". На скамейке чувствовал себя неважно, а когда вышел на замену, то и вовсе голова начала кружиться. Еще и проиграли...

Надеюсь, к четвергу поправлюсь и смогу по-настоящему помочь команде.

— Андрей Головаш вскользь упомянул, что вы сегодня встречались с тренером "Байера" Михаэлем Скиббе... — Встречался. Да, я каждый день с ним встречаюсь. У нас сегодня тренировка ведь была.

Наставник поздравил меня с тем, что я подписал контракт с великим клубом, пожелал успехов и сказал, что гордится мною. Поздравили и ребята. Вроде бы искренне, хотя зависть... Она есть везде. Но мне стыдиться нечего. Я честно повел себя по отношению к клубу и никого не подставил.

— Вы уже знакомы с Рафой Бенитесом лично? — Нет.

— У всего мира слово "Ливерпуль" ассоциируется с футбольным клубом и группой "Битлз". Вы "битлов" любите? — Шутите! Я вырос на их песнях. Мой отец — большой любитель "Битлз". Вот кто будет самым главным гостем после моего переезда!