УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Блохин и сборная Украины >> Взгляд из Греции

Блохин и сборная Украины >> Взгляд из Греции

Лакис КАЦИКАРИС, корреспондент греческой газеты Nea:

– А чего, собственно, добился Блохин? Ну да, вышел на чемпионат мира, на котором дошел пока до четвертьфинала. Конечно, это здорово. Но можно ли это называть достижением? Тем более что соперниками украинцев были команды не самые сильные. Если говорить о его игроцкой карьере, то да, он был великим футболистом, а тренер… До сборной он работал только в Греции и ничего не выиграл. Это говорит о многом. Хотя, подождите, один раз он завоевал Кубок Греции, тренируя "Олимпиакос". Что ж, достижение немалое. Но требовали-то от него золота чемпионата. В стране, где есть две серьезные команды: "Олимпиакос" и "Панатинаикос", неудача в чемпионской гонке не прощается!

Янис ГЕОРГАКИС, корреспондент греческой газеты Bhma:

– Блохин оставил очень хорошие впечатления в Греции. Особенно когда работал в "Олимпиакосе". Для команды это было не лучшее время, но он смог наладить игру, "Олимпиакос" занимал вторые места и однажды даже дошел до 1/8 финала Лиги чемпионов, если я не ошибаюсь. Он создал очень хороший, боеспособный коллектив, в котором было, кстати, трое русских: Протасов, Литовченко и Савичев. Но его сняли. В клуб пришло новое руководство, и они захотели, чтобы командой руководил грек.

Потом Блохин поработал еще во многих клубах. "Ионикос" вообще команда слабенькая, но он смог поднять ее – однажды она играла в Кубке УЕФА. Кстати, я совсем недавно звонил в этот клуб и спрашивал как раз про Блохина. Так они до сих пор любят его, следят за его карьерой, называют его другом.

Сложно сказать, в чем же рецепт успеха Блохина. Про его греческий опыт могу сказать так: футбол в Греции тогда только поднимался, и нам не хватало дисциплины. А Блохин эту дисциплину наладил, причем жесткую, как на поле, так и вне его. Но вот только характер у него очень сложный. За все время своей работы в Греции он был очень далек от журналистов, а на греческом языке и не общался – постоянно через переводчиков. Конечно, греческий он знал, но по какой-то причине не хотел на нем говорить. К примеру, когда в прошлом году он приезжал к нам со сборной Украины, то журналисты задавали ему вопросы по-гречески, а он сразу отвечал на русском.