УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Маг рассказал о неканонической версии "Отче наш", творящей чудеса

Маг рассказал о неканонической версии 'Отче наш', творящей чудеса

Молитва "Отче наш" на арамейском языке – в том виде, в котором она была дана Иисусом Христом - была способна творить чудеса; ее поздние неточные переводы, в том числе древнегреческий, исказили первоначальный смысл, поэтому молитва больше не производит "глобальных чудес".

Об этом "Обозревателю" рассказал маг ведической традиции Игорь Мехеда.

Комментируя предложение Папы Римского Франциска изменить одну строку молитвы "Отче наш", согласуя ее с более корректным переводом с древнегреческого языка, он обратил внимание на то, что первоначальная молитва, которая была дана на арамейском языке, была способна творить чудеса. Доказательства этому можно найти в Новом завете, где описаны чудеса и исцеления, производимые при помощи этой молитвы апостолами.

Он также заметил, что апостол Андрей Первозванный "свободно общался с волхвами при путешествии по Днепру "из варяг в греки", что также можно отнести к разряду чудес.

Читайте: Путин и Трамп – не "вершители судеб": маг пояснил, какие силы стоят за ними

"В главных молитвах всех религий и духовных учений земли содержится ключ к входу в Ядро. Нашедшему этот вход будет доступно быстрое исполнение всех задумок в нашем земном мире. Изначально молитва "Отче наш", написанная на арамейском языке, такими параметрами обладала", - рассказал Игорь Мехеда.

Он пояснил, что в эзотерике подразумевается под этим "Ядром". "Всем известен термин психоанализа, введенный в работах Карла Юнга - "коллективное бессознательное человечества". Юнг умел работать с этим коллективным бессознательным, в частности, благодаря этому он предвидел и предчувствовал Вторую мировую войну, о чем и писал в своих работах. Так же, как существует коллективное бессознательное человечества, существует и коллективное бессознательное всего живого на Земле, бессознательное самой планеты как живого и разумного существа, а далее - Солнца, Солнечной системы, галактики, вселенной и всех существующих вселенных. Бессознательное всех существующих вселенных в европейских эзотерических доктринах называют Ядром Вселенной, или просто Ядром. Оно задает толчок всем явлениям во вселенной".

По словам мага, именно это Ядро играет ключевую роль в исполнении желаний. "Если человек желает, чтобы в его жизни исполнилось нечто, он загадывает желание - создает мыслеформу осуществления желаемого. Эта мыслеформа сначала существует в сознании, затем опускается в бессознательное человека, оттуда опускается в коллективное бессознательное человечества, оттуда - в коллективное бессознательное всего живого на Земле... и так далее до Ядра. Когда мыслеформа попадает в Ядро, оно воплощается в реальной Вселенной", - рассказал он.

Читайте: Год Собаки и Украина: маг озвучил интересный прогноз

Как пояснил Игорь Мехеда, задачей основателей всех мировых религий было создание молитвы, которая была бы "прямым и быстрым доступом в Ядро".

"Отче Наш" на арамейском является ключом к доступу в Ядро", - убежден он.

Тем не менее, "арамейского текста сейчас нет, а древнегреческая копия могла быть переведена неправильно", - признал маг. В этом контексте он напомнил об известных ошибках в переводах Библии, например, когда слово "канат" было переведено как "верблюд", а фраза "лицо его светилось" превратилась в фразу "лицо его было рогато".

Таким образом, "современная молитва может серьезно отличатся от первоначальной, поэтому в наше время глобальных чудес не производит", - заметил Игорь Мехеда.

Читайте: "Какой смысл твоей жизни?" Маг обратился к ожидающим конца света

"Тем интереснее современным специалистам найти арамейский текст. Тем более что молитва "Отче наш" имеет ту же смысловую нагрузку, что и молитва фараона Эхнатона к богу Атону в древнем Египте, что и индуистская мантра "Гаятри", - сказал он.

В то же время маг допустил, что "рабочая" версия молитвы "Отче наш" существует поныне.

"Есть легенда, что Андрей Первозванный во время своего визита в древний Киев посвятил в христианство всех желающих. И они, передавая учение, сохранились до момента принятия христианства от Византии. Но византийский вариант настолько отличался от андреевского, что между ними возникли противоречия. Христиане, посвященные Андреем, были вынуждены уйти в катакомбы, спасаясь от преследований. Существуют они и поныне. Легенды говорят, что именно у них сохранилась действенная версия "Отче наш". Мне довелось встречаться с людьми, которые с помощью этой молитвы могли делать невероятные вещи - и для себя, и для окружающих", - рассказал он.

Как писал "Обозреватель", Папа Римский Франциск призвал изменить перевод молитвы "Отче наш". По его мнению, в молитве стоит иначе перевести фразу "и не введи нас в искушение", поскольку такое прочтение подразумевает, что Отец Небесный искушает верующего. В то же время фраза должна звучать иначе: "Не позволь нам впасть в искушение", что предполагает, что грех – вина человека, а не Бога.