УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

"Переименовала" Киев на русский манер: Мендель попала в громкий скандал из-за языка

165,5 т.
Юлия Мендель

Пресс-секретарь президента Украины Владимира Зеленского Юлия Мендель допустила ошибку, транслитерировав столицу Украины как Kiev, а не Kyiv.

Соответствующий пост появился на странице чиновницы в Twitter, которую она ведет исключительно на английском языке.

В сообщении от 6 октября она упомянула украинскую столицу. Пресс-секретарь Зеленского опубликовала цитату из интервью президента для издания Kyodo и написала, что украинский глава давал интервью в Киеве.

Читайте: "Принесли ошейник и намордник!" Мендель громко пожаловалась на "травлю, буллинг и харассмент". Видео

"Переименовала" Киев на русский манер: Мендель попала в громкий скандал из-за языка

Отметим, ошибка Мендель вызвала бурную реакцию комментаторов. Некоторые опустились до оскорблений.

Пост Мендель
"Переименовала" Киев на русский манер: Мендель попала в громкий скандал из-за языка
"Переименовала" Киев на русский манер: Мендель попала в громкий скандал из-за языка
"Переименовала" Киев на русский манер: Мендель попала в громкий скандал из-за языка
"Переименовала" Киев на русский манер: Мендель попала в громкий скандал из-за языка
"Переименовала" Киев на русский манер: Мендель попала в громкий скандал из-за языка
"Переименовала" Киев на русский манер: Мендель попала в громкий скандал из-за языка

Как сообщал OBOZREVATEL:

  • В сети появились видео и предшествующих этому случаю инцидентов. Мендель несколько раз уводила журналистов от Зеленского.

  • О ее агрессии рассказал представитель "Радио Свобода" Кристофер Миллер.

  • В результате журналисты обратились к Зеленскому с призывом отреагировать и уволить Мендель за непрофессионализм и неэтичность. OBOZREVATEL поддержал эту инициативу.