Голубой новояз наследников 1984-го
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!

Прошло уже больше 60 лет со дня выхода в свет знаменитой книги Джорджа Оруэлла «1984» – но и поныне она не утратила своей актуальности. Правда, объекты аналогий с указанным произведением сильно изменились. Раньше, до падения «железного занавеса» и краха СССР, большинство и критиков, и просто читателей считали, что «1984» - мрачная антиутопия и едкая сатира на однозначно марксистко-тоталитарные государства. Особенно это касалось такого понятия культовой книги, как «новояз» - радикального изменения языковых конструкций в угоду тем или иным политическим целям.
Как бы там ни было, история убедительно доказала – многие элементы описанного строя присущи отнюдь не только «пара-советскому тоталитаризму». Более того, недавние события на родине автора «1984» заставляют задуматься – а случайно ли он сделал местом действия своего романа «старую добрую Англию»? Впрочем, именуемую там «взлетной полосой 4», центром государства «Океания». Ошибся Оруэлл только в одном – пресловутый «новояз», оказывается, может быть не только «красным» – но и «голубым».
Спору нет – заказное словотворчество в соцстранах было. Правда, всевозможные «изобретения» революционной эпохи пережили ее максимум на десяток лет, уступив менее топорным и более изящным новациям. Ну, например, угрюмо-старорежимные «надзиратели» стали именоваться «контролерами», а место их работы не банальной «тюрьмой» – а «следственным изолятором временного содержания». Хотя реально условия этого самого содержания хоть в советские, хоть в постсовесткие времена и подметки не годились таковым в эпоху «проклятого царизма».
Или вот захотелось компартии поднять популярность наименее престижных профессий. И сразу же доярки стали «операторами машинного доения», а кочегары – «операторами котельных установок». Впрочем, мотивы «наследников Ильича» хотя бы понятны. А вот с какой целью в не очень умную голову уже после победы над «проклятым совком» пришла мысль о переименовании взяточников в «коррупционеров», вымогателей – в «рэкетиров», убийц – в «киллеров», крупных экономических жуликов – в «рейдеров» - это очень интересный вопрос.
Ведь если прежние понятия вызывали отторжение и даже отвращение у большинства нормальных людей чуть ли не на генетическом уровне – то их иноязычные якобы «аналоги» имеют совсем другой оттенок. В лучшем случае, нейтральный, но чаще – даже романтический. В этом смысле не повезло разве что «жрицам любви». Как не старались энтузиасты постсоветского «новояза» именовать их исключительно «путанами» – но все равно, о «путанизме» вместо привычно проституции никто не говорит. Может быть, потому, что сей «брэнд» всего на одну букву отличается от описания царящего в «северной соседке» Украины строя.
От альтернативного языка – к альтернативным семьям
И, все же, возвращаясь к новейшим языковым наработкам гордых бриттов, заметим, что ни один из вышеприведенных примеров не сравнится с ними в своем радикализме. Так как «колыбель демократии» замахнулась на самые, пожалуй, фундаментальные понятия человеческой культуры. Через три года, когда в Англии начнут регистрировать однополые браки, из официальных документов исчезнут понятия «муж», «жена», «жених», «невеста». Их заменят нейтральное «супруги». Ну так уж получилось, что местным геям стало обидно, что общепринятый словарь их дискриминирует.
Хотя, не совсем понятно – в чем именно дискриминация? Ведь издавна известно, что даже однополые «супруги» обычно делятся на «активную» и «пассивную» «половинки». Психологам и медикам, например, давно известны изменения, происходящие в таких случаях с лесбиянками – у «доминирующей» нередко даже может наблюдаться рост волос по мужскому типу, вплоть до появления бороды.
Ну да западная политкорректность вкупе с тамошней же толерантностью способны отчебучить такое – куда там самому гремучему окаянному тоталитаризму. Не так давно в той же Англии на полном серьезе, например, рассматривался вопрос – не разрешить ли семьям инвалидов калечить своих нормальных детей, чтобы те, значит, от своих родителей не отличались. Ну, типа, если последние слепые – то и ребенка надо зрения лишить. А что, ведь по новейшему британскому толерантно-политкорректному «новоязу», даже без голубовато-розовых оттенков, инвалидов как таковых, оказывается, не существует! Есть «люди с альтернативными способностями». «Альтернативно видящие» (на «староязе» – слепые), «альтернативно слышащие» (глухие), «альтернативно передвигающиеся» (хромые) и т.д. Ну так что же мешает таким родителям претендовать, чтобы к их «альтернативным способностям» были искусственно приобщены и их детишки?
Вообще, тема детей в однополых «семьях» – сам по себе вопрос очень больной. Помнится, во время своего визита в Украину сэр Элтон Джон, имеющий отношение к «голубизне» не только по аристократической «голубой крови», хотел взять на воспитание вместе со своим другом украинского ребенка. И очень сокрушался и удивлялся – когда получил категорический отказ. Но в самой то Англии законодательство-то куда более «передовое». Вопрос на засыпку – какую «ориентацию» в гей-семьях могут получить приемные дети по умолчанию? Даже оперативного вмешательства, как в случае с «альтернативными» инвалидами не потребуется.
Вначале было Слово...
Впрочем, если кто-то надеется, что введение в Британии нового «голубого» словаря не затронет обычных гетеросексуальных людей – глубоко ошибается. Да, формально никто не запрещает англичанам в обычных беседах обращаться друг к другу по старому. Но официальная речь – великая сила. Это язык госучреждений, телевидения. Ну а «разговорные» обороты ожидает то, что ожидало бы украинский язык после «Валуевских циркуляров» и столыпинских указов – если бы революция не развалила Российскую империю.
А классическая английская литература останется, где будущие поколения британцев будут черпать свои знания по «староязу»? Ой, не факт, далеко не факт. Западное гей-сообщество полумерами, вообще, не ограничивается. Вон, даже в католической Италии из школьной программы убрали «Божественную комедию» Данте – на том основании, что великий итальянский поэт эпохи Возрождения посмел поместить в 7-й круг ада «насильников над естеством – содомитов». А они, как и в случае с наименованием членов традиционной семьи, тоже обиделись – и через суд получили искомый запрет на гениальное произведение.
Евангелие от Иоанна не зря начинается фразой «Вначале было Слово». И пусть греческий оригинал, «Логос», означает не только «слово», но и «Разум», «Смысл» - суть от этого не меняется. Сначала изменяются слова. А за ними неизбежно изменяется и суть вещей. Упомянутая британская «языковая реформа» с голубым оттенком бьет не только по традиционным религиозным ценностям. Ну, правда – если отменяются не только «мужья-жены», но даже и «отец и мать» – каким образом можно читать хотя бы самую известную молитву к Богу: «Отче наш»? Да и отношения Христа с Церковью тоже чаще всего описываются в терминологии «Жених-Невеста». Как можно требовать от людей «жить, как братья» – если у них, оказывается, нет Небесного Отца?
Но ведь и просто гуманистические ценности пострадают от этого «новояза» не меньше. Кто-то может представить семью, в которой не будет отца и матери? Да и как ее создашь без жениха и невесты? То есть, можно, конечно, представить. Только это и будет «голубая» или «розовая» эрзац-семья.
Вперед, в новый Содом?
В заключении хотелось бы упомянуть о еще одном важном моменте. В последнее время в дискуссии о геополитическом выборе Украины все чаще проскальзывают трезвые нотки, более адекватно оценивающие реалии «единой Европы», нежели прежде восхищенное «молочные реки с кисельными берегами». Тут и о экономическом кризисе вспомнят, и о трениях между членами, и о перманентно-угрожающем дефолте Греции. Но почему-то гораздо меньше внимания обращается на социально-гуманитарные особенности Евросоюза. Интегральные структуры которого все чаще действуют в своей регламентирующей обязательности не хуже оруэлловского «Старшего Брата».
Так, несколько недель назад Европейский суд признал вполне законным требование работодателей к работникам снимать нательные крестики. Долго ли придется ждать, пока там же примут обязательные для всех стран-членов регистрацию гомосексуальных браков и гомосексуальные же изменения словаря?
Библейская «Книга Бытия» (до запрета которой у геев руки пока, слава Богу, не дошли) повествует о том, как Господь осудил древние города Содом и Гоморру, чьи обитатели почти поголовно погрязли в противоестественном разврате. На них пролился дождь из раскаленной смолы и серы – мрачным памятником чего до сих пор является израильское «Мертвое море». Единственный крупный водоем на планете, где нет ничего живого, из-за запредельной концентрации солей.
Но, по большому счету, наказывать наследников древних «содомитов» внешним образом в данном случае и не потребуется. Вообще, любые «нетрадиционщики» и так давно вычеркнули свои гены из книги живых – ввиду невозможности иметь потомство. Пройдет еще немного времени – и британские «голубые», вволю натешившись превращением из «секс меньшинства» в «секс большинство», вновь потеряют свой завоеванный статус. Потому что реально восполнять естественную убыль населения, кроме немногих коренных жителей острова, сохранивших былые семейные ценности, будут лишь мигранты.
И, если выходцы из Азии еще готовы проявить толерантность – то вот от мусульман последней вряд-ли дождешься. А когда Британия станет исламским государством чисто демократическим путем «один человек – один голос», тогда упивающиеся своей «пирровой победой» геи поймут, что Шариат и политкорректность-толерантность – две вещи несовместны. Даже раскаленного дождя с неба не потребуется - на Востоке такие вещи обычно решаются с помощью индивидуального побивания камнями.