Уезжала и плакала: польская актриса призналась, что влюбилась в Украину

9.4т

Украинское кино есть, но мало кто его видит. Как бы печально не звучало, но эта индустрия была тесно завязана на сотрудничестве с Россией. Продакшн, актеры, зрители – все делилось пополам. На такую работу было наложено табу после принятия закона от 5.02.2015, который запрещает трансляцию фильмов и сериалов на укрТВ, произведенных в России после 1 января 2014 года. Как говорится, кто не успел, тот опоздал. А опоздали многие, в связи с чем мы получили множество скандалов на отечественном ТВ из-за копродукции со страной-агрессором.  

После такого решения президента между украинскими ТВ-медиа развернулась война не только за зрителей, но и за материал. Народ требовал новых историй, и каналы пустились в гонку производства фильмов и сериалов. 

Первопроходцем стал телеканал "Украина", который совместно с ABC Film начал съемки украино-польского мини-сериала "Светка". По сюжету девушка из небольшого польского городка приезжает в Украину с намерением стать звездой и оказывается втянутой в поиски сокровищ языческой богини. 

В сериале задействована интернациональная команда: режиссер Анарио Мамедов из Азербайджана, главную героиню играет молодая польская звезда Ваннеса Александер, звезда и любимец поляков Анджей Хыра в фильме будет американцем, который ищет благосклонности языческой богини, а украинский известный актер и шоумен Георгий Делиев перевоплотится в бандита по кличке Батон.

На встрече с украинскими журналистами на центральной площади польской Велички главная героиня рассказала о том, как попала в проект и как поменялась ее жизнь после этого. 

На момент кастинга Ваннеса не разговаривала по-русски и записывала пробную сцену во время экзаменов в Театральной академии. 

- Ваннеса, почему вы решили участвовать в этом проекте?

- Я проходила кастинг для российского фильма в Театральной академии и  девушка, которая курировала этот проект, занималась поиском актеров и для "Светки". Она увидела запись моего прослушивания, заинтересовалась и послала моему агенту текст, переведенный на польский. Сначала я записалась на польском и это было очень смешно, потому что у меня не было много времени в тот день, так как шли экзамены.

В результате, двое моих друзей записывали меня, пока я читала текст. Это все выглядело довольно абсурдно, так как я читала перевод с русского на польский и думала, что для меня практически невозможно получить эту роль. Мы записали две сцены. И когда продакшн предварительно выбрал меня, я должна была снова записать пробы - на этот раз на русском.

Экзамены не закончились и у меня по-прежнему было всего несколько часов, чтобы подготовиться. Мой агент и моя подруга подготовили мини-студию: агент записывал меня, а подруга написала текст на больших листах и показывала их мне. Получается, что я смотрела то на них, то в камеру. И мы опять много веселились.

Я была почти уверена, что не получу эту роль. Но, возможно, благодаря моей энергии получилось похоже на Светку. Когда мой агент сообщила, что меня утвердили - я не могла поверить. Я не понимала, как играть (ред. - из-за экзаменов и самой роли).

- Что вам сказали родные?

- Моя мама заканчивала русскую филологию и всячески мне помогала и поддерживала. Вместе со мной она поехала в Киев, учила тексты по ночам, но чем больше времени я проводила в Украине, тем больше я понимала русский язык. Я уверена, что это очень большой вызов и урок для меня как для актрисы, так и для личности. 

- Как вам Украина, Киев?

- Я когда-то в детстве была во Львове, но мало что помню с того времени. Сейчас же я открыла для себя Украину и безоговорочно влюбилась. Здесь абсолютно невероятные люди, история, культура и энергетика. Сначала я плакала, когда уезжала из Варшавы на съемки, потом я плакала еще больше, когда нужно было уезжать из Украины.

- Где бы вы еще хотели побывать в Украине?

- Кроме Киева, который я безумно полюбила, я бы хотела посетить Одессу, еще раз Львов. Я абсолютно помешалась на Украине и когда встречаю кого-то из вашей страны, я начинаю рассказывать, как я работала и как мне там понравилось. 

- Что вы вынесли из участия в таком международном проекте?

- Этот проект действительно интернациональный, так как один мой партнер – Митя (ред. – Митя Лабуш) - из Беларуси, другой - Сашка (ред. - актер Александр Головин) - из России, Анарио (режиссер) - из Азербайджана. Это микс культур, языков. Сначала для меня это было большим стрессом, но потом я поняла, что это грандиозный урок.

- Чем вас привлек сюжет "Светки"? 

- Это смешная и веселая история о девушке, которая тоже очень милая и непосредственная. Это невероятное приключение, из которого я впоследствии получила огромный опыт и многому научилась у моих коллег. В результате это было больше похоже не на работу, а на веселое приключение. 

На вопрос есть ли у Ваннесы что-то общее с главной героиней, решил ответить режиссер Анарио Мамедов. 

- Что-то в этом есть. Пребывание Ваннесы в Киеве и вся эта пертурбация со сценарием, что начало решили делать в Киеве – все это по-Светкиному. У нас тоже сначала герои решили делать одно, потом попадают в разные ситуации и для них это открытия, приключения, немножко доля дурости есть во всем этом. Вот здесь, взять на главную роль актрису, которая на момент начала съемок не уверена, что она вообще сможет это делать, пригласить за неделю до съемок нового режиссера, команду собрать и т.д. – в этом и есть "Светка".  

Съемочной группе осталось снять эпизоды в Польше и приступить к подготовке работы для зрителей канала "Украина", а также наших соседей из стран ближнего зарубежья.

Присоединяйтесь к группе "УкрОбоз" на Facebook, читайте свежие новости!

Наши блоги