Скандал с русским Дедом Морозом в Днепре: всплыли шокирующие подробности

11.3тЧитать новость на украинском

На новогодних праздниках во всех детских садах города Днепра работают русскоязычные Деды Морозы, включая детсады, которые по статусу являются украиноязычными.

Об этом "Обозревателю" рассказала вдова бойца АТО, многодетная мать из Днепра Анна Гарус.

Она поделилась подробностями инцидента, о котором написала писательница и общественный деятель Лариса Ницой.

"Все очень просто и очень грустно. Каждый год к нам в детский сад приходит один и тот же Дед Мороз, который говорит по-русски", - пожаловалась Анна.

"В прошлом году подходит Новый год, в садике праздник, и я слышу, что половина песен – по-русски, дети начинают рассказывать стишки по-русски. И тут приходит оно: "Здравствуйте, дети! Елочка, зажгись!" И все дети прогнулись под русскоязычного Деда Мороза, чтоб ему было комфортно и чтобы он хорошо выглядел", - рассказала она.

"После этого я подошла к заведующей и сказала: "Что это за позорище?" Та мне ответила, дескать, он такой классный, лучший Дед Мороз на весь белый свет".

По словам Анны, 2 года назад она обратилась с жалобой в местный Департамент образования и потребовала, чтобы детский сад, который по статусу является украиноязычным, стал таковым де-факто. После этого обращения детсад действительно перешел на украинский язык, несмотря на то, что, по словам директора, детям трудно говорить по-украински – "все праздники стали проходить по-украински, все воспитатели стали пытаться говорить по-украински, но Дед Мороз у нас остался прежний", - сказала она.

В текущем году история с русским Дедом Морозом повторяется, - продолжила Анна. "Я подошла заранее к директору и спросила: "Что с Дедом Морозом?" "А мы не нашли лучшего. Этот - лучший. Я прослушивала еще двоих, к сожалению, все они не такие, а вот этот – настоящий", - ответили ей. И порекомендовали: "Найдите нам лучшего украиноязычного. Или подойдите к нему, поговорите".

Анна заявила, что не верит, что "он не в состоянии выучить 25 предложений по-украински". При этом она напомнила, что каждый ребенок платит 25 гривен Деду Морозу. "Если бы ему сказали, что он не получит деньги, то он быстро бы выучил эти фразы", - уверена она.

В то же время Анна констатировала: "Проблема не только в нашем садике, а в том, что этот Дед Мороз обходит все детские садики нашего района. Даже если здесь мы его заменим, у нас много таких русскоязычных Дедов, они ходят по всему городу".

Писательница Лариса Ницой в контексте этого конфликта сообщила, что состояние Анны Гарус, которая получила психологическую травму после гибели мужа, можно понять. "Пришел Дед Мороз, начал говорить по-русски. Под Новый 2017 год она получила известие о гибели мужа. И она обратилась к администрации детсада с просьбой это изменить, но ей отказали".

Ницой также напомнила о другом случае оскорбления Анны Гарус в Днепре – когда в одном из магазинов она попросила у продавца "червоні нитки", та ответила, что у нее есть только красные. Перепалка закончилась тем, что Анну, настаивающую на том, чтобы с ней говорили по-украински, "оттягали за волосы" и предложили "возвращаться в свою бандеровщину".

Как писал "Обозреватель", ранее Лариса Ницой рассказала о том, что в Киеве в конфетном магазинчике "Кенди шоп" с ней отказались говорить на украинском языке и вызвали полицию.

Читайте все новости по теме "Эксклюзив" на Обозревателе.