Древнерусский глагол: Шендерович уточнил свое оскорбление в адрес спикера МИД России
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Российский публицист Виктор Шендерович заявил, что не намеревался оскорбить главу департамента информации и печати Министерства иностранных дел РФ Марию Захарову, когда матерно прокомментировал ее слова об убийстве журналиста Павла Шеремета в Киеве.
"По мотивам широкого обсуждения в Facebook моего утреннего текста про госпожу Захарову из МИД РФ. Сограждане! Братие во алфавите! Я чрезвычайно огорчен комментариями и перепостами, в которых необоснованно утверждается, что я обматерил помянутую выше госпожу. Это не так", - написал он на своей странице в Facebook.
Шендерович настаивает, что не использовал ненормативную лексику.
"Я обещал обойтись нормативной лексикой - и обошелся ею, найдя исключительно верное слово в его точном словарном значении. Древнерусский глагол "блядити" значил - "ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать". К г-же Захаровой, несомненно, имеют отношение два последних значения", - подчеркнул публицист.
"В мои планы совершенно не входило оскорбить сравнением с этой номенклатурной дрянью милых женщин, чья счастливая природа заставляет их испытывать повышенный интерес к мужчинам. Но если кого обидел - извините.
Как сообщал "Обозреватель", 20 июля Шендерович назвал Захарову "бесстижей бл*дью", после того, как она назвала Украину "братской могилой журналистов и журналистики", комментируя убийство Шеремета в Киеве.
Напомним, Шеремет был убит в результате взрыва машины утром, 20 июля. Инцидент случился в Киеве на углу улиц Богдана Хмельницкого и Ивана Франко.
Убийство Павла Шеремета: все подробности, фото и видео.