Новая программа-переводчик поможет всем жителям ЕС

Увеличить шрифт  1 2 3
Интересное »

Еврокомиссия сделала доступным для всех жителей стран, входящих в Европейский союз, специальную версию программного переводчика, переводящего тексты на любой из 22 языков ЕC.

В базе данных переводчика более 1 млн слов и устойчивых фраз. Основная задача переводчика заключается в машинном переводе различных юридических документов.

В Еврокомиссии говорят, что при помощи переводчика все жители Европы смогут на любом удобном для себя языке, включая такие редкие как ирландский, читать и переводить документы, изданные в ЕС.

Кроме того, в ЕС отмечают, что использовать базу данных переводчика можно и для создания систем проверки орфографии, для применения в любом другом лингвистическом программном обеспечении или системах онлайн-перевода.

"При помощи этой инициативы Европейская комиссия намерена ускорить развитие высокотехнологичных лингвистических технологий, поддержать многоязыковую среду и упростить доступ простых граждан к переводу", - говорит Леонард Орбан, Еврокомиссар по вопросам многоязыковой среды ЕС.

На сегодня объемы документации, издаваемой в ЕС, в несколько раз превышают объемы документов любой другой государственной или деловой структуры, так как здесь любой документ, подзаконный акт, постановление, распоряжение или рекомендация выпускаются одновременно на 23 языках.

21 января 13:33
:   Средняя оценка: Голосов: 0
РаспечататьОтправить другу
Новости партнёров
Загрузка...


Читайте
Обновлено: 06 сентября 09:16
Жёлтые

bigmir)net TOP 100

Rambler's Top100
При любом использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Редакция может не разделять точку зрения авторов статей и ответственности за содержание републицируемых материалов не несет.
© 2008 Интернет-холдинг «ОБОЗ.ua». Все права защищены.