В попередніх публікаціях щодо Мовного балансу читайте про те, що:
Українська та російська мови в галузі освіти
Згідно даних Міносвіти, в 2005 році 84,2% дітей в дошкільних навчальних закладах виховувалися українською мовою, 15,2% - російською.
В регіонах, де проживає найбільше етнічних росіян та російськомовних, в сфері дошкільного виховання домінує або широко поширена російська мова. Зокрема, в Севастополі в дошкільних навчальних закладах виховуються російською 98% дітей, в Криму – 95,3%, на Луганщині – 64,4%, на Донеччині – 34,1%, Харківщині – 11,3%.
В той же час у цілій низці регіонів Заходу та Центру діти в дошкільних навчальних закладах виховуються, згідно офіційної статистки, винятково українською мовою.
В середній освіті, згідно офіційних даних Міносвіти, ситуація характеризується такими показниками. В 2005-06 роках в 82% шкіл навчання здійснювалося українською мовою, в 6,5% шкіл – російською, 10,27% шкіл - двомовні або з „класами з українською мовою навчання”.
В сільській місцевості україномовними є 91,34% шкіл, а в містах частка україномовних шкіл становить лише 61,86%, російськомовних 13,1%, а 24,34% шкіл мають статус двомовних або з україномовними класами.
В Севастополі та Криму практично відсутні україномовні школи, а в 16 регіонах Заходу та Центру України немає або майже немає російськомовних шкіл.
Щодо кількості учнів, то в 2005-06 році українською мовою в цілому по країні навчалося 78,2% дітей, російською – 20,7% (в містах – 27,32%). Кожний п’ятий учень в Україні отримує освіту російською мовою.
В Севастополі російською мовою навчаються 97,7% дітей, в Криму – 92,5%, на Донеччині – 70,5%, Луганщині – 66%, Запоріжжі – 40%, Одещині – 32%, Харківщині – 28,7%, Дніпропетровщині – 22%.
(За даними Центру Разумкова, в 1991/92 навчальному році українською мовою навчалося 49% учнів, російською – 50%).
86,4% учнів ПТУ, згідно офіційних даних Міносвіти, навчаються українською мовою.
В 2005-06 навчальному році 85,5% студентів ВНЗ I-II рівнів акредитації (коледжі, технікуми) навчалися українською мовою, 14,5% - російською. Приблизно така ж ситуація і серед студентів ВНЗ III-IY рівнів акредитації (інститути, університети): тут 82,1% навчаються українською, 17,7% - російською.
Показники навчання російською мовою в ВНЗ є істотно вищими в Севастополі (95,9%), Криму (92,7%), на Донеччині (65,9%) та Луганщині (56,8%).
За даними Центру Разумкова, протягом 1995-2000 років кількість студентів, які навчаються українською мовою, зросла з 55 до 80%, а російською – зменшилася з 45% до 20%.
Освіта – єдина сфера публічного життя, де є підстави говорити про реальну, а не міфічну українізацію.
Для значної частини дітей школа є єдиним місцем, де вони хоча б частково перебувають в українському мовному середовищі і мають можливість практикувати українську мову. При цьому слід брати до уваги, що школа залишається україномовною тільки під час уроків, решту ж часу діти та вчителі спілкуються тією мовою, яка є поширенішою в даній місцевості.
В багатьох регіонах Заходу та Центру в дошкільній, середній та вищій освіті здійснено майже стовідсотковий перехід на українську мову.
В той же час в Криму та Севастополі, де більшість населення складають етнічні росіяни, освіта майже на сто відсотків залишається російськомовною, навчальні заклади з українською мовою навчання практично відсутні.
В регіонах, де особливо великою є частка винятково російськомовного населення, таких як Луганщина чи Донеччина, переважна більшість учнів та студентів також отримує освіту російською мовою. Крім того, в інших регіонах Сходу та Півдня питома вага російськомовної освіти є високою, а українською викладання ведеться здебільшого в сільських школах.
Слід також брати до уваги, що на Сході та Півдні трапляються школи, які юридично мають статус україномовних, але навчальний, а тим більше виховний процес там здійснюється російською мовою.
В урбанізованих регіонах, які характеризуються домінуванням російської мови, вага російськомовної освіти є також значно вищою, ніж в середньому по країні.
Очевидно, наведені факти дають підстави стверджувати, що освітня політика української держави в Криму та на Сході є достатньо гнучкою і враховує потреби російськомовного населення.
За даними компанії Researching Branding Group (з 5 по 15 листопада було опитано 2215 людей в усіх регіонах України за квотною вибіркою за статтю, віком, типом поселення, похибка ±1,1%), 57% громадян в цілому згодні з тим, щоб їхні діти вчилися в україномовній школі; 34% громадян в цілому згодні, щоб їхні діти вчилися в російськомовній школі; 20% в цілому не згодні з тим, щоб їхні діти вчилися в україномовній школі, а 41% в цілому не згодні з тим, щоб їхні діти вчилися в російськомовній школі.
За даними тієї ж компанії, 73% громадян вважають, що в школах України російську мову та російську літературу слід вивчати як окремі предмети. Не поділяють такої думки лише 9%. Лише 18% вважають, що в Україні неможливо отримати вищу освіту рідною мовою.
В цілому згоден | І згоден, і ні (з/о) | В цілому не згоден | |
Я б хотів, щоб мої діти навчалися в україномовній школі | 57 | 23 | 20 |
Я б хотів, щоб мої діти навчалися в російськомовній школі | 34 | 25 | 41 |
В школах України необхідно вивчати російську мову та л-ру як окремі предмети | 73 | 18 | 9 |
В Україні неможливо отримати вищу освіту рідною мовою | 18 | 27 | 55 |
Дані компанії Researching Branding Group (з 5 по 15 листопада було опитано 2215 людей в усіх регіонах України за квотною вибіркою за статтю, віком, типом поселення, похибка ±1,1%),
На експертний погляд упорядників балансу, ці дані свідчать про високий рівень популярності україномовної освіти.
Мовний баланс віддзеркалює співвідношення двох найпоширеніших мов - української та російської - в різних сферах громадського та приватного життя.
Мета укладання балансу – надати суспільству основану на фактах інформацію щодо питання, яке через низку здебільшого суб’єктивних причин стало темою політичних спекуляцій.
Баланс складено за приватної ініціативи на основі перепису населення 2001 року, соціологічних досліджень та статистичних даних, отриманих від державних органів та установ, громадських організацій та професійних спілок, а також на базі експертних оцінок.
Далі буде
| : | Средняя оценка: |
|
Ваш голос учтен | Голосов: 1 |
![]() ![]() |
|
mavp 12.06.2008 0:14:48 |
Ублюдки. Верните землю, что за вас, козлов, отняла у нас Шлюха Катька Убогая и валите в Московию. | |
Виктор 24.12.2007 12:48:56 |
По своему богатому опыту пребывания на Украине могу сказать, что заносчиво относятся к русским в основном заадноукраинские местечковые деятели (типичный пример - сельские учителя, мечтающие о времени "сiчовикiв"). В основном же в восточной и центральной части страны отношение очень доброжелательное, а "западных" украинцев там неприязненно называют не иначе как "бандерштадтом". | |
киндрат 15.05.2007 1:12:06 |
Для ЖК. Я родился, вырос и сейчас живу на Украине, в совпаспорте был записан украинцем, потому, что точно такая национальность у моих родителей, хотя семья русскоязычная. Так решили в своё время коммунисты. На Львов мне плевать. Меня больше волнует мой Николаев. Русскоговорящих 99,9%, русских школ 10%, русских Вузов 0%. Точно так сербы сделали в Косово. | |
Степенвольф 14.05.2007 18:40:06 |
Ну пока идет разжигание нац. розни. И основной тут президент, выполняющий заказ своего брата и иже с ними. А в принципе слово "украинизация" - нехорошее. Оно русских настораживает. Насколько помню, вопросы освиты поставлены в учебниках нормально. КРоме истории. Для русских (мамы ж с папами тоже читают, что дети учат) Мазепа, УПА и т.п. весьма спортные явления, которые они должны выучить и сдать на "5"(или12 посоввременному). Это тормозит. Т.е.идеология националистическая вместо национальной. С Крымом вообще вопрос. Хотят ли они? Не хотят, заставлять не надо. С крыма значит никогда никто не будет в правительстве украины. Если это родители не понимают... или протсо считают что изза 2-3 млн. человек в верховной раде надо вводить второй язык. Чтото тут не то. ПОдвожу черту: точно знаю, что не хватает украинских учебников + надо доработать учебники истории касательно тем, которые не всемы воспринимаются одинаково. Иначе какое это общество. Одним УПА - герои, другим - враги. Ну так уберите эту историю. Пошли дальше. Тем более, что сейчас все судят предвзято! | |
жк 14.05.2007 12:48:13 |
2киндрат я так полагаю, что Вы на Украине не были, раз по-вашему "к русским в Украине отношение хуже, чем было к албанцам в Косово". ведь даже во Львове, в городе, название который для некоторых россиян созвучно со словом чистилище или ад для русских (сам слышал), там люди нормально относятся ко всем не взирая на национальную, рассовую или политическую принадлежность. | |
nick 12.05.2007 15:19:08 |
Так вот к русским в Украине отношение хуже, чем было к албанцам в Косово. (киндрат) ----------------------- Какой ты убогий,Киндрат. Нормальное отношение,но не благодаря тебе. | |
киндрат 12.05.2007 1:27:01 |
Лесь Подеревянський классика? На без птичьи и жопа соловей! Бездарная убогая нация.Одно слово – черти. | |
Лірник 11.05.2007 23:15:57 |
Кіндрату Дурненький ти-це цитата із класики-"Казка про Репку"Леся Подеревянського.:-))) От звідти і є "обізянка". І знову з Подеревянського- Кіндрате,ти не Кіндрат-ти "Альоша-дурний кацап".:-))) | |
Моггет 11.05.2007 17:44:36 |
киндрат, 1) "перевод школ на другой язык" - это все что Вы знаете о ситуации в Косово? Тогда Вы ничего не знаете. 2) Смешно, такие "историки" есть у каждой нации и россияне здесь далеко не исключение 3) а есть и другое объяснение термина "русский", значительно более простое - платишь дань Русь - значит, ты - русский, платишь дань хозарам - хозарский и т.д. "И если русские уйдут, то только вместе со всей цивилизацией" - а силенок хватит, о повелитель мира? :) | |
киндрат 11.05.2007 13:02:10 |
1)Журналист, ты забыл что было в Косово. Там просто албанские школы и Вузы перевели на сербский язык обучения. И всё. Больше никаких притеснений. Их религиозные учреждения не отдавали другим концессиям, их имена и фамилии не меняли. Им никто не навязывал сколько сербского языка должно быть на Албанском радио. Так вот к русским в Украине отношение хуже, чем было к албанцам в Косово. 2) Мы уже привыкли к вашим тезисам - что «Адам был украинцем, а те кто видел бога говорят, что он был в шароварах и с чубом» 3) Да слово русский отвечает на вопрос чей? Это связано с тем, что ни у одного из народов не было таких сильных общинных связей как у русских. Когда-то русский себе не принадлежал, он принадлежал общине. Хорошо это или плохо? Рассуждать можно бесконечно долго. Сегодня мы имеем результат. Именно русские захватили 1\6 часть суши для себя и своих потомков и смогут эту 1\6 часть суши защитить ядерным оружием. И если русские уйдут, то только вместе со всей цивилизацией. | |
журналіст 11.05.2007 11:18:50 |
А щодо Косова, кіндрате, то його у нас не буде. Як і Чечні - це ти точно підмітив. Такі дії виникають як протидії на насильство і несправедливість. До "русских" в Україні такого ставлення ніколи не буде. І ще одна проблема - всі землі, які нині складають територоію нашої держави, етнічно завжди були українськими! Ніколи не задумувався над тим, чому лише росіяни на позначення своєї національності використовують прикметник "русскій", тоді як усі інші народи іменники: "українець", "поляк", "угорець" і т.д. Подумай! | |
журналіст 11.05.2007 11:14:14 |
Кіндрату: Згадуєш Хмельницького... Так при ньому (і аж до анексії українських земель імперією) до України входили Кубань, Брянщина, Курщина... Чи там мають етнічні українці можливість так само захищати українську мову і культуру, як ви відстоюєте все російське? Та за усіма "статистиками", у Криму російського "98-99%". Мало? | |
журналіст 11.05.2007 11:10:49 |
Кіндрату: Ще за довго до того, як Крим "відвоювала" тиранша і українофобка Катерина, на території півострова жили українці, чи праукраїнці. У той час, як на українських землях (і полонинах, і лісах, і степах, і примор`ї) розвивалася культура, у дрімучих лісах теперішньої Росії мешкали хіба дикі звіри. Це тільки через багато століть київські монахи їхали туди хоч навчити декого читати. Натомість "фіно-угорці" росіяни намагалися "прихватизувати" собі всі здобутки Русі. Забивають голову і вам тепер "братні" правителі. | |
киндрат 11.05.2007 10:21:32 |
Журналисту.Чечни у вас не будет, будет Косово. | |
киндрат 11.05.2007 10:18:02 |
Мою землю, которая никогда Украине не принадлежала, а была отвоёвана у турок великой русской императрицей Екатериной коммунисты подарили Украине не спрашивая население этого края. Я не покушаюсь на вашу Украину. На ту Украину которая влилась в состав России при Богдане Хмельницком. Вы в моём краю всегда будете оккупантами, если не измените своё отношение к русскому языку, к русской культуре, к русской церкви. Это только оккупанты приходили на чужую землю и говорили - или принимайте нашу веру или умрите. Сказать – умрите, вы не можете, поэтому говорите – уезжайте в Россию. А может это вы поедете к себе на полонины. | |
журналіст 11.05.2007 9:57:11 |
Кіндрату: Кожному народові дана своя мова, як і земля, на якій він живе. Українці, користуючись з того, що мають на цій землі, повинні і шанувати рідну мову. Це наш код ,наша самоідентифікація. Без рідної мови ми безбатченки. Жодна "глобалізація" не повинна відібрати у нас мову. Хто приніс нам "двомовність"? Загарбники! Це мова колонізатора. Тому треба позбуватися цього тавра, яке нас стримує. Росія велика, кожному пошановувачу російської мови знайдеться місце. Ніхто ж не заважає тобі і подібним туди виїхати. А якщо залишаєтесь на цій благодатній землі, то ви не маєте права робити будь-які закиди у бік української! Дякувати Богу, у нас нема ні Чечні, ні катастрофічних природних катаклізмів, маємо благодатний край. Користуєтесь з того? Поважайте й мову! | |
киндрат 11.05.2007 9:03:46 |
Освіта: хоч десь є реальна, а не міфічна українізація – полностью согласен. Реальная украинизация есть только там, где государство владеет монополией. Но это не очень большой сектор вселенной конкретного человека. Думать на украинском Государство заставить не может, Общаться в семье на украинском Государство заставить не может, а самое главное заставить любить себя Государство заставить не может. Страна, где половина населения ущемлена в правах не имеет никаких перспектив развития. И качество этого образования (на украинском) очень низкое. | |
Маразм 11.05.2007 7:41:38 |
Парасятку кандрату: Сматри кандрат-кандрашка хватит! | |
киндрат 10.05.2007 23:06:20 |
1)Лирник в поросячей мове нет слова «обизянка», есть слово «мавпа». 2) Зачем русскоязычному человеку глубоко учить поросячую мову. Что на ней можно прочесть, услышать, узнать нового. Я понимаю, нужно знать английский, немецкий, французский. Но поросячий зачем? Что салоеды дали человечеству? 3) Каждый гражданин Украины обязан знать поросячий язык в объёме до 2000слов для общения со своим государством, дабы не забывать о ущербности этого государства. | |
Маразм 10.05.2007 22:45:03 |
Нет! Вывод из этой статьи,что многие люди хотят быть все же культурными людьми и знать много языков!Правда,есть определенное количество людей,которые хотят жить в Украине и "гаварить на непанятном языке и ,чтоб їх дети учились у руськой школе" и не забивали себе голову всякими науками и языками! Кампутер есть -мазгов не нада!!! А с какого языка это слово,с руського,ненавистного украинского или натовского английского-какой хрен! Нашо нам учить языки,нашо думать,нам лишь бы по-нашому,да побольше!!! | |
Лірник 10.05.2007 22:42:38 |
Кіндрат-ти дурень і не лікуєшся. А жаль-була б хороша обізянка.:-))) | |
киндрат 10.05.2007 22:17:42 |
Нет вывод из этой статьи – что вопреки насильственной украинизации народ предпочитает русский. Молодежь предпочитает русский. Поросяча мова занимает своё истенное место – место возле параши. | |
Веддаарди 10.05.2007 21:43:56 |
34% однозначно желающих, чтобы их дети учились в русской школе, и только 20% русских школ! Недвусмысленно показывает, что украинизация образования выполняется вопреки воли народа! Дикими, недемократическими, насильственными методами! Однако только 18% возмущённых и 25% сочувствующих. Увы. Так что насильственная украинизация будет продолжаться - каждый думает только о себе. | |
Дмитрий 10.05.2007 16:52:19 |
Ну и какой вывод из этой статьи.О том,что русский язык является де-факто на Украине вторым государственным.Осталось только закрепить это де-юре! И закончить болтологию по этому поводу. | |


